Tu as tout seul, Jean, Jean (Clément Janequin): Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
(Pub template) |
||
(7 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2009-06-01}} {{CPDLno|19581}} [[Media:Jane.tu_as.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jane.tu_as.mid|{{mid}}]] | *{{PostedDate|2009-06-01}} {{CPDLno|19581}} [[Media:Jane.tu_as.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Jane.tu_as.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Jacques Mirou|2009-06-01}}{{ScoreInfo|A4|4|50}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Jacques Mirou|2009-06-01}}{{ScoreInfo|A4|4|50}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Lyricist|Clément Marot}} | {{Lyricist|Clément Marot}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Secular|Chansons}} | {{Genre|Secular|Chansons}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1547}} | {{Pub|1|1547|in {{NoComp|Livre 23: 17 chansons a 4|Pierre Attaingnant}} (Attaingnant, Paris)|no=11}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 30: | Line 27: | ||
Tu as tout seul ton vivre et ton repas. | Tu as tout seul ton vivre et ton repas. | ||
Tu as tout seul toutes choses fors une, | Tu as tout seul toutes choses fors une, | ||
C'est que tout seul ta femme tu n'as pas. | C'est que tout seul ta femme tu n'as pas.}} | ||
}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| |
Latest revision as of 14:53, 4 November 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Jacques Mirou (submitted 2009-06-01). Score information: A4, 4 pages, 50 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Tu as tout seul, Jean, Jean
Composer: Clément Janequin
Lyricist: Clément Marot
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: A cappella
First published: 1547 in Livre 23: 17 chansons a 4 (Attaingnant, Paris), no. 11
Description:
External websites:
Original text and translations
French text Tu as tout seul, Jean, Jean, vignes et prés, |
English translation John, both vines and meadows you call your own,
|