Unforgotten (Huub de Lange): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (Text replacement - "{{EdNotes| }}" to "{{EdNotes|}}") |
||
(33 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2006-08-14}} {{CPDLno|12311}} [{{website|delange}}/Indian_Love_Songs_2_UNFORGOTTEN_(Huub_de_Lange).pdf {{extpdf}}] [{{website|delange}}/Indian_Love_Songs_2_UNFORGOTTEN_(Huub_de_Lange).mp3 {{extmp3}}] | |||
*{{ | {{Editor|Huub de Lange|2006-08-14}}{{ScoreInfo|A4|9|211}}{{Copy|Personal}} | ||
:{{EdNotes|}} | |||
: | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Unforgotten''}} | |||
{{Composer|Huub de Lange}} | |||
{{Voicing|4|SATB}} | |||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | |||
{{Language|English}} | |||
''' | {{Instruments|Piano}} | ||
{{Pub|1|2006}} | |||
{{Descr|#2 from ''[[Indian Love Songs (Huub de Lange)|Indian Love Songs]]'', new compositions on traditional Indian poetry - translated in english by Laurence Hope (1865-1904)}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{Text|English| | |||
Do you ever think of me? | |||
You who died ere our youth's first fervour chilled, | |||
with your soft eyes closed and your pulses stilled | |||
lying alone, aside. | |||
Do you ever think of me, left in the light, | |||
from the endless calm of your dawnless night? | |||
I dream of your soft and sorrowful eyes | |||
And I cannot forget. | |||
''(Lines from "Unforgotten") ''}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Latest revision as of 19:40, 27 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
File details | |
Help |
- Editor: Huub de Lange (submitted 2006-08-14). Score information: A4, 9 pages, 211 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Unforgotten
Composer: Huub de Lange
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: Piano
First published: 2006
Description: #2 from Indian Love Songs, new compositions on traditional Indian poetry - translated in english by Laurence Hope (1865-1904)
External websites:
Original text and translations
English text
Do you ever think of me?
You who died ere our youth's first fervour chilled,
with your soft eyes closed and your pulses stilled
lying alone, aside.
Do you ever think of me, left in the light,
from the endless calm of your dawnless night?
I dream of your soft and sorrowful eyes
And I cannot forget.
(Lines from "Unforgotten")