Unsere Trübsal (Johann Ludwig Bach): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "|Sibelius}}{{sib}}" to "|{{Sib}}}}")
No edit summary
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' Full score + individual parts
:'''Edition notes:''' Full score + individual parts


*{{CPDLno|2687}} {{LinkW|bchl-uns.pdf|bchl-uns.mid|bchl-uns.sib|{{Sib}}}}
*{{CPDLno|2687}} [[Media:ws-bchl-uns.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-bchl-uns.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-bchl-uns.sib|{{Sib}}]]
{{Editor|Stuart McIntosh|2001-05-14}}{{ScoreInfo|A4|11|128}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Stuart McIntosh|2001-05-14}}{{ScoreInfo|A4|11|128}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 17:43, 12 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #30259:   
Editor: Sabine Cassola (submitted 2013-10-05).   Score information: A4, 14 pages, 439 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Full score + individual parts
  • CPDL #02687:       
Editor: Stuart McIntosh (submitted 2001-05-14).   Score information: A4, 11 pages, 128 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Unsere Trübsal
Composer: Johann Ludwig Bach

Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB

Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Unsere Trübsal, die zeitlich und leicht ist,
schaffet eine Ewige
und, über alle Maß, wichtige Herrlichkeit,
die wir nicht sehen auf das Sichtbare,
sondern auf das Unsichtbare.
 

French.png French translation

Translation: Claude Tallet
Notre douleur, qui est temporaire et légère,
crée une gloire éternelle, importante au-delà de toute mesure,
que nous ne voyons pas dans le monde visible [celui des choses passagères]
mais qui réside dans l’invisible [celui des choses éternelles].