Unto our flocks, sweet Corolus (Thomas Weelkes)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Noteworthy | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: Andrew Sims (submitted 2017-11-19). Score information: A4, 4 pages, 32 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Versions in F minor and G minor
- Editor: James Gibb (submitted 2017-03-19). Score information: A4, 4 pages, 54 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #31927, with corrections. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07). Score information: Letter, 4 pages, 58 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Unto our flocks, sweet Corolus
Composer: Thomas Weelkes
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
Unto our flocks, sweet Corolus,
our bagpipe song now carol thus:
Fa la la la la la.
Whilst flocks and herds be grazing,
let us our rest be praising
Fa la la la la la.
To teach our flocks their wonted bounds,
on bagpipes play the shepherds' grounds:
Fa la la la la la.
The tender lambs with bleating,
will help our joyful meeting.
Fa la la la la la.
German translation
Unseren Herden, süßer Corolus,
singe nun so unser Sackpfeifen-Lied,
während die Herden grasen,
lass uns unser Ruhen preisen.
Unsere Herden ihre gewohnten Gemarkungen zu lehren,
bespielen unsere Dudelsäcke der Hirten Grund,
die zarten Lämmchen werden mit Blöken
unsere frohe Zusammenkunft unterstützen.