Vestiva i colli e le campagne (Giovanni Pierluigi da Palestrina): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".mus|Finale 2000}}" to ".mus|{{mus}}}} (Finale 2000)")
No edit summary
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|6974}} {{LinkW|pal-vest.pdf|pal-vest.mid|pal-vest.mus|{{mus}}}} (Finale 2000)
*{{CPDLno|6974}} [[Media:ws-pal-vest.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-pal-vest.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-pal-vest.mus|{{mus}}]]  (Finale 2000)
{{Editor|Sabine Cassola|2004-05-06}}{{ScoreInfo|A4|6|192}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Sabine Cassola|2004-05-06}}{{ScoreInfo|A4|6|192}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' 2 part madrigal, 2nd part is 'Cosi le chiome'.
:'''Edition notes:''' 2 part madrigal, 2nd part is 'Cosi le chiome'.

Revision as of 23:58, 12 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #06974:      (Finale 2000)
Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-05-06).   Score information: A4, 6 pages, 192 kB   Copyright: Personal
Edition notes: 2 part madrigal, 2nd part is 'Cosi le chiome'.

General Information

Title: Vestiva i colli e le campagne
Composer: Giovanni Pierluigi da Palestrina

Number of voices: 5vv   Voicing: ATTTB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Vestiva i colli e le campagne intorno
la primavera di novelli onori
e spirava soavi arabi odori,
cinta d'erbe, di fronde il crin adorno,
quando Licori, a l'apparir del giorno,
cogliendo di sua man purpurei fiori,
mi disse in guidardon di tanti ardori:
A te li colgo et ecco, io te n'adorno.

Così le chiome mie, soavemente
parlando, cinse e in sì dolci legami
mi strinse il cor, ch'altro piacer non sente:
onde non fia già mai che più non l'ami
degl'occhi miei, né fia che la mia mente
altra sospiri desiando o chiami.