Videntes stellam magi (Orlando di Lasso): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(pdf, lang, acap templates, slight expansion of Edition notes concerning musica ficta) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2008-03-02}} '''CPDL #16286:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/4/41/Videntes-EtApertis.pdf | *{{NewWork|2008-03-02}} '''CPDL #16286:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/4/41/Videntes-EtApertis.pdf {{pdf}}] | ||
:'''Editor:''' [[User:John Kelly|John Kelly]] ''(added 2008-03-02)''. '''Score information: '''Letter, 7 pages, 504 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]] | :'''Editor:''' [[User:John Kelly|John Kelly]] ''(added 2008-03-02)''. '''Score information: '''Letter, 7 pages, 504 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]] | ||
:'''Edition notes:''' This is based on three editions: the Haberl/Sandberger edition (1894-1927), Bernhold Schmid's revision of that edition published by Breitkopf & Haertel in 2006, and James Erb's edition of 2002 published by A-R Editions. An accidental to the left of the note was (presumably) placed there by the composer and stays in force to the end of the measure; an accidental above the note would have been | :'''Edition notes:''' This is based on three editions: the Haberl/Sandberger edition (1894-1927), Bernhold Schmid's revision of that edition published by Breitkopf & Haertel in 2006, and James Erb's edition of 2002 published by A-R Editions. An accidental to the left of the note was (presumably) placed there by the composer and stays in force to the end of the measure; an accidental above the note (''musica ficta'') represents what most likely would have been sung in di Lasso's time (following generally unwritten rules of performance for the period), and affects only the note it stands above. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 10: | Line 10: | ||
'''Number of voices:''' 5vv '''Voicing:''' SSATB<br> | '''Number of voices:''' 5vv '''Voicing:''' SSATB<br> | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets| | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]]<br> | ||
{{Language|Latin}} {{acap}} | |||
'''Published: 1562''' | '''Published: 1562''' | ||
Line 18: | Line 17: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
Videntes stellam magi gavisi sunt gaudio magno: et intrantes domum, invenerunt puerum, cum Maria, matre eius, et procidentes adoraverunt eum. | Videntes stellam magi gavisi sunt gaudio magno: et intrantes domum, invenerunt puerum, cum Maria, matre eius, et procidentes adoraverunt eum. |
Revision as of 09:00, 3 March 2008
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #16286:
- Editor: John Kelly (added 2008-03-02). Score information: Letter, 7 pages, 504 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: This is based on three editions: the Haberl/Sandberger edition (1894-1927), Bernhold Schmid's revision of that edition published by Breitkopf & Haertel in 2006, and James Erb's edition of 2002 published by A-R Editions. An accidental to the left of the note was (presumably) placed there by the composer and stays in force to the end of the measure; an accidental above the note (musica ficta) represents what most likely would have been sung in di Lasso's time (following generally unwritten rules of performance for the period), and affects only the note it stands above.
General Information
Title: Videntes stellam magi
Composer: Orlando di Lasso
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
a cappella
Published: 1562
Description: Motet for Epiphany.
Original text and translations
Latin text Videntes stellam magi gavisi sunt gaudio magno: et intrantes domum, invenerunt puerum, cum Maria, matre eius, et procidentes adoraverunt eum. Et apertis thesauris suis, obtulerunt ei munera, aurum, thus et myrrham.
English translation Seeing the star, the magi rejoiced with great joy; and entering the house, they found the boy, with Mary, His mother, and fell down and worshiped Him. And [when they had] opened their treasures, they offered Him gifts: gold, frankincense, and myrrh.