Vittoria mio core (Giacomo Carissimi): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(rm unnecessary spaces, editor --> contributor) |
m (Text replace - ''''Copyright:''' Personal<br>' to '{{Copy|Personal}}') |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*'''CPDL #7403:''' [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] | *'''CPDL #7403:''' [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] | ||
:'''Editor:''' [[User:Eva Toller|Eva Toller]] ''(added 2004-06-30)''. '''Score information:''' A4 | :'''Editor:''' [[User:Eva Toller|Eva Toller]] ''(added 2004-06-30)''. '''Score information:''' A4 {{Copy|Personal}} | ||
:'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part. | :'''Edition notes:''' arranged by Eva Toller, midi files available for each part. | ||
Revision as of 07:30, 15 November 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #17512:
- Contributor: David Newman (added 2008-07-11). Score information: Letter, 2 pages, 125 kbytes Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
- Editor: Eva Toller (added 2004-06-30). Score information: A4 Copyright: Personal
- Edition notes: arranged by Eva Toller, midi files available for each part.
General Information
Title: Vittoria, mio core!
Composer: Giacomo Carissimi
Lyricist: Domenico Benignicreate page (d. 1653)
Number of voices: 1v Voicing: Solo Soprano
Genre: Secular, Aria
Language: Italian
Instruments: Piano
Published:
Description:
External websites:
- Entry at the "Lied and Art Song Text" site for "Vittoria, mio core!".
- Singable English translation at the "Lied and Art Song Text" site.
- Literal English translation at the "Lied and Art Song Text" site.
- Dutch translation at the "Lied and Art Song Text" site.
- Portuguese translation at the "Lied and Art Song Text" site.
- Spanish translation at the "Lied and Art Song Text" site.
- German translation at the "Lied and Art Song Text" site.
Original text and translations
English text
- Vittoria, vittoria, mio core!
- Non lagrimar più,
- È sciolta d’Amore
- La vil servitù.
- Già l’empia a’ tuoi danni
- Fra stuolo di sguardi,
- Con vezzi bugiardi
- Dispose gl’inganni;
- Le frode, gli affanni
- Non hanno più loco,
- Del crudo suo foco
- È spento l’ardore!
- Da luci ridenti
- Non esce più strale,
- Che piaga mortale
- Nel petto m’avventi:
- Nel duol, ne’ tormenti
- Io più non mi sfaccio
- È rotto ogni laccio,
- Sparito il timore!