We raise our branches high today (Thurlow Weed): Difference between revisions
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =") |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|Thurlow Weed|2015-01-14}}{{ScoreInfo|Letter|1|21}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Thurlow Weed|2015-01-14}}{{ScoreInfo|Letter|1|21}}{{Copy|Personal}} | ||
:{{EdNotes|The name of the tune (''Pluritham'') is an anagram of "triumphal."}} | :{{EdNotes|The name of the tune (''Pluritham'') is an anagram of "triumphal."}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''We raise our branches high today''}} | {{Title|''We raise our branches high today''}} |
Revision as of 02:10, 1 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Thurlow Weed (submitted 2015-01-14). Score information: Letter, 1 page, 21 kB Copyright: Personal
- Edition notes: The name of the tune (Pluritham) is an anagram of "triumphal."
General Information
Title: We raise our branches high today
Composer: Thurlow Weed
Lyricist: Michael Hudson
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn for Palm Sunday Meter: 88. 88 (L.M.)
Language: English
Instruments: Keyboard
First published: 2015
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
1. We raise our branches high today
to sign Hosanna and to warn:
The hands that wield a waving branch
may also weave a crown of thorns.
2. We sing exultant songs today,
yet singing we remember this:
The lips that bring the sweetest praise
may also bear the sharpest kiss.
3. We greet a golden dawn today
and marvel as the darkness grows
that even stalwart confidence
may fail before the rooster crows.
4. And so our hearts are shaped today
by palms, a kiss, a friend's denial,
to hold the very simple prayer --
God, save us from the time of trial.
From Songs for the Cycle ©2004 by Michael Hudson.
Church Publishing Incorporated. All rights reserved. Used by permission.