Wiegenlied - Cradle Song (Engelbert Humperdinck): Difference between revisions
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(21 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2009-10-19}} {{CPDLno|20365}} [[Media:Humperdinck,_Engelbert,_Wiegenlied._Cradle_Song.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Humperdinck,_Engelbert,_Wiegenlied._Cradle_Song.mid|{{mid}}]] [[Media:Humperdinck,_Engelbert,_Wiegenlied._Cradle_Song.mxl|{{XML}}]] [[Media:Humperdinck,_Engelbert,_Wiegenlied._Cradle_Song.cap|{{Cap}}]] | |||
* | |||
{{Editor|Christoph Lahme|2009-10-19}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Christoph Lahme|2009-10-19}}{{ScoreInfo|A4|2|48}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Wiegenlied - Cradle Song''}} | |||
'''Work:''' Vier Kinderlieder<br> | '''Work:''' Vier Kinderlieder<br> | ||
{{Composer|Engelbert Humperdinck}} | {{Composer|Engelbert Humperdinck}} | ||
{{Lyricist|Elisabeth Ebeling| English words by [[John Bernhoff]]}} | {{Lyricist|Elisabeth Ebeling| English words by [[John Bernhoff]]}} | ||
{{Voicing|1|Solo medium}} | {{Voicing|1|Solo medium}} | ||
{{Genre|Secular|Lieder}} | {{Genre|Secular|Lieder}} | ||
{{Language|2|German|English}} | {{Language|2|German|English}} | ||
{{Instruments|Piano}} | |||
{{Pub|1|1901}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{| summary="Original text and translations" | {| summary="Original text and translations" | ||
| valign="top" width="49%" |{{Text|German| | |||
| valign="top" width="49%" |{{Text|German | Es schaukeln die Winde | ||
Es schaukeln die Winde | |||
das Nest in der Linde, | das Nest in der Linde, | ||
da schließen sich schnell | da schließen sich schnell | ||
die Äugelein hell. | die Äugelein hell. | ||
Da schlafen vom Flügel der Mutter gedeckt | Da schlafen vom Flügel der Mutter gedeckt | ||
die Vögelchen süß bis der Morgen sie weckt. | die Vögelchen süß bis der Morgen sie weckt. | ||
Bei Mütterlein liegen | Bei Mütterlein liegen | ||
die Lämmer und schmiegen | die Lämmer und schmiegen | ||
ans Fell sich so dicht | ans Fell sich so dicht | ||
und regen sich nicht. | und regen sich nicht. | ||
Sie atmen so leise und werden erst wach | Sie atmen so leise und werden erst wach | ||
beim Zwitschern der Schwalben hoch oben am Dach. | beim Zwitschern der Schwalben hoch oben am Dach. | ||
Nur einzig die Sterne | Nur einzig die Sterne | ||
am Himmel so ferne, | am Himmel so ferne, | ||
ob groß oder klein, | ob groß oder klein, | ||
sie schlafen nicht ein, | sie schlafen nicht ein, | ||
sie schließen die strahlenden Augen nicht zu, | sie schließen die strahlenden Augen nicht zu, | ||
sie legen sich nicht mit den andern zu Ruh'. | sie legen sich nicht mit den andern zu Ruh'. | ||
Wenn aber mit Lachen | Wenn aber mit Lachen | ||
die Kinder erwachen, | die Kinder erwachen, | ||
das Lämmchen sich reckt, | das Lämmchen sich reckt, | ||
der Vogel sich streckt, | der Vogel sich streckt, | ||
dann müssen die Sterne, ob groß oder klein, | dann müssen die Sterne, ob groß oder klein, | ||
sie müssen in's himmlische Bettchen hinein. | sie müssen in's himmlische Bettchen hinein. | ||
Dann der darf nicht singen | Dann der darf nicht singen | ||
am Morgen und springen, | am Morgen und springen, | ||
wer während der Nacht | wer während der Nacht | ||
herum tollt und wacht. | herum tollt und wacht. | ||
Drum schlaf nur, mein Liebling, schlaf selig und fest, | Drum schlaf nur, mein Liebling, schlaf selig und fest, | ||
wie's Lämmchen im Stall, wie der Vogel im Nest! | wie's Lämmchen im Stall, wie der Vogel im Nest!}} | ||
| width="2%" | | | width="2%" | | ||
| valign="top" width="49%" |{{Text|English | | valign="top" width="49%" |{{Text|English| | ||
Soft nest in the willow, | Soft nest in the willow, | ||
No cover, no pillow; | No cover, no pillow; | ||
Line 100: | Line 92: | ||
When stars 'gin to peep; | When stars 'gin to peep; | ||
Then sleep, baby darling, on mother's soft breast, | Then sleep, baby darling, on mother's soft breast, | ||
Like lambkins in fold, like the bird in its nest. | Like lambkins in fold, like the bird in its nest.}} | ||
|} | |} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Latest revision as of 17:37, 14 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Christoph Lahme (submitted 2009-10-19). Score information: A4, 2 pages, 48 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Wiegenlied - Cradle Song
Work: Vier Kinderlieder
Composer: Engelbert Humperdinck
Lyricist: Elisabeth Ebelingcreate page English words by John Bernhoff
Number of voices: 1v Voicing: Solo medium
Genre: Secular, Lied
Languages: German, English
Instruments: Piano
First published: 1901
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Es schaukeln die Winde |
English text Soft nest in the willow, |