Wohl schön bewandt war es, Op. 52, No. 7 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category")
Line 54: Line 54:
Yet now, alas, even if I stand
Yet now, alas, even if I stand
right in front of the cold one’s eye,
right in front of the cold one’s eye,
his eye, his heart notice me not.
his eye, his heart notice me not.}}
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Instrumental music]]
[[Category:Instrumental music]]

Revision as of 19:09, 14 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Joachim Kelecom (submitted 2009-04-11).   Score information: A4, 2 pages, 65 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • CPDL #06565:  Icon_pdf.gif   Network.pngSibelius from ftp server.
Editor: Gordon J. Callon (submitted 2004-01-24).   Score information: Letter, 3 pages, 92 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Sibelius file is available from ftp server.
  • CPDL #01168:  Icon_pdf.gif 
Editor: David K. Means (submitted 2000-07-20).   Score information: Letter, 2 pages, 24 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Wohl schön bewandt war es, Op. 52, No. 7
Composer: Johannes Brahms

Number of voices: 1v   Voicing: Soprano solo

Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: Piano

4 hand

Published: 1875

Description: Nr. 7 from Liebeslieder

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Wohl schön bewandt
War es vorehe
Mit meinem Leben,
Mit meiner Liebe;
Durch eine Wand,
Ja, durch zehn Wände,
Erkannte mich
Des Freundes Sehe;
Doch jetzo, wehe,
Wenn ich dem Kalten
Auch noch so dicht
Vor’m Auge stehe,
Es merkt’s sein Auge,
Sein Herze nicht.
 

English.png English translation

by Cayuga Vocal Ensemble

How very pleasant it used to be,
both with my life and with my love;
through a wall, even through ten walls,
my friend’s eye noticed me.
Yet now, alas, even if I stand
right in front of the cold one’s eye,
his eye, his heart notice me not.