Zerfließet heut', geliebte Brüder, K 483 (Wolfgang Amadeus Mozart): Difference between revisions
m (corrected editor link) |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\} (.*)\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=$3}} ") |
||
(46 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2010-02-18}} {{CPDLno|21036}} [[Media:Moz-zerfl.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Moz-zerfl.MID|{{mid}}]] [[Media:Moz-zerfl.mxl|{{XML}}]] [[Media:Moz-zerfl.MUS|{{mus}}]] (Finale 2008) | |||
{{Editor|Joachim Kelecom|2010-02-18}}{{ScoreInfo|A4|4|127}}{{Copy|CPDL}} | |||
:{{EdNotes|}} | |||
* | *{{PostedDate|2000-06-07}} {{CPDLno|913}} [http://www.mab.jpn.org/musictex/index_en.html {{net}}] (PostScript, MusiXTex) | ||
{{Editor|Moriwaki Michio|2000-06-07}}{{ScoreInfo|Letter|8|171}}{{Copy|Personal}} | |||
: | :{{EdNotes|zipped PostScript file, look under 'Old Score Library - Choral scores'}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Zerfliesset heut', geliebte Bruder''<br> | '''Title:''' ''Zerfliesset heut', geliebte Bruder'', K 483 (Zur Eröffnung der ___)<br> | ||
{{Composer|Wolfgang Amadeus Mozart}} | |||
{{Lyricist|Augustin Veith von Schittlersberg}} | |||
{{Voicing|4| | {{Voicing|4|TTB|add=with {{Cat|Solo Tenor}}}} | ||
{{Genre|Sacred|Masonic music|Lieder}}<br> | |||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|Organ}} | |||
'' | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:{{Choralia|filter=mz76}}}} | |||
==Original text and translations== | |||
{{Text|German| | |||
''Tenor:'' | |||
Zerfließet heut’, geliebte Brüder, | |||
in Wonn- und Jubellieder, | |||
Josephs Wohltätigkeit | |||
hat uns in deren Brust | |||
ein dreifach Feuer brennt, | |||
hat unsre Hoffnung neu gekrönt. | |||
'' | ''Chor:'' | ||
Vereineter Herzen und Zungen | |||
sei Joseph dies Loblied gesungen, | |||
dem Vater, der enger uns band. | |||
Wohltun ist die Schönste der Pflichten; | |||
er sah sie uns feurig verrichten | |||
und krönt uns mit liebevoller Hand. | |||
''Tenor:'' | |||
Dank euch der Schar, die eh uns wachte, | |||
der Tugend Flamm’ anfachte | |||
und uns zum Beispiel war, | |||
aus deren jedem Tritt | |||
auf ihrem Maurergang | |||
ein Quell des Bruderwohls entsprang. | |||
''Chor:'' | |||
Das innigste, tätigste Streben | |||
zu ihnen empor sich zu heben, | |||
ist allen der herrlichste Dank. | |||
Drum lasst uns, verdreifacht die Kräfte, | |||
beginnen die hohen Geschäfte | |||
und schweigen den frohen Gesang.}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Classical music]] | [[Category:Classical music]] |
Latest revision as of 01:11, 8 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Joachim Kelecom (submitted 2010-02-18). Score information: A4, 4 pages, 127 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Moriwaki Michio (submitted 2000-06-07). Score information: Letter, 8 pages, 171 kB Copyright: Personal
- Edition notes: zipped PostScript file, look under 'Old Score Library - Choral scores'
General Information
Title: Zerfliesset heut', geliebte Bruder, K 483 (Zur Eröffnung der ___)
Composer: Wolfgang Amadeus Mozart
Lyricist: Augustin Veith von Schittlersbergcreate page
Number of voices: 4vv Voicing: TTB, with Solo Tenor
Genre: Sacred, Masonic music, Lied
Language: German
Instruments: Organ
First published:
Description:
External websites:
- Free choir training aids for this work are available at Choralia.
Original text and translations
German text
Tenor:
Zerfließet heut’, geliebte Brüder,
in Wonn- und Jubellieder,
Josephs Wohltätigkeit
hat uns in deren Brust
ein dreifach Feuer brennt,
hat unsre Hoffnung neu gekrönt.
Chor:
Vereineter Herzen und Zungen
sei Joseph dies Loblied gesungen,
dem Vater, der enger uns band.
Wohltun ist die Schönste der Pflichten;
er sah sie uns feurig verrichten
und krönt uns mit liebevoller Hand.
Tenor:
Dank euch der Schar, die eh uns wachte,
der Tugend Flamm’ anfachte
und uns zum Beispiel war,
aus deren jedem Tritt
auf ihrem Maurergang
ein Quell des Bruderwohls entsprang.
Chor:
Das innigste, tätigste Streben
zu ihnen empor sich zu heben,
ist allen der herrlichste Dank.
Drum lasst uns, verdreifacht die Kräfte,
beginnen die hohen Geschäfte
und schweigen den frohen Gesang.