Ach Gott, wie manches Herzeleid, BWV 3 (Johann Sebastian Bach): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
m (minor cleanup) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
<b>Title:</b> <i>Ach Gott, wie manches Herzeleid | <b>Title:</b> <i>Ach Gott, wie manches Herzeleid</i><br> | ||
<b>Composer:</b> [[Johann Sebastian Bach]]<br> | <b>Composer:</b> [[Johann Sebastian Bach]]<br> | ||
<b>Number of voices:</b> 4vv <b>Voicing:</b> SATB<br> | <b>Number of voices:</b> 4vv <b>Voicing:</b> SATB<br> | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Cantatas]] <br> | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Cantatas]] <br> | ||
<b>Language:</b> [[German]]<br> | <b>Language:</b> [[German]]<br> | ||
<b>Instruments: </b> | <b>Instruments: </b>Corno, Trombone, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo<br> | ||
<b>Published: </b><br> | <b>Published: </b>14 January 1725<br> | ||
<b>Description:</b> <br> | <b>Description:</b> <br> | ||
<b>External websites: </b> | <b>External websites: </b>[http://www.bach-cantatas.com Bach Cantatas Website] | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== |
Revision as of 11:23, 17 January 2006
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #3398: (complete)
- Editor: Alan Dergal Rautenberg (added 2002-03-23). Score information: 1380 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes: Full score, in A4 format, separate files for individual movements below.
- CPDL #3392: . Chorale
- CPDL #3393: . Recitative (S,A,T,B) and chorale
- CPDL #3394: . Aria (bass)
- CPDL #3395: . Recitativo (tenor)
- CPDL #3396: . Duetto (soprano, alto)
- CPDL #3397: . Chorale
General Information
Title: Ach Gott, wie manches Herzeleid
Composer: Johann Sebastian Bach
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Cantatas
Language: German
Instruments: Corno, Trombone, Oboe d'amore I/II, Violino I/II, Viola, Continuo
Published: 14 January 1725
Description:
External websites: Bach Cantatas Website
Text and translations
German text 1.
- Ach Gott, wie manches Herzeleid
- Begegnet mir zu dieser Zeit!
- Der schmale Weg ist trübsalvoll,
- Den ich zum Himmel wandern soll.
2.
- Wie schwerlich lässt sich Fleisch und Blut
Tenor
- So nur nach Irdischem und Eitlem trachtet
- Und weder Gott noch Himmel achtet,
- Zwingen zu dem ewigen Gut!
Alt
- Da du, o Jesu, nun mein alles bist,
- Und doch mein Fleisch so widerspenstig ist.
- Wo soll ich mich denn wenden hin?
Sopran
- Das Fleisch ist schwach, doch will der Geist;
- So hilf du mir, der du mein Herze weißt.
- Zu dir, o Jesu, steht mein Sinn.
Bass
- Wer deinem Rat und deiner Hilfe traut,
- Der hat wohl nie auf falschen Grund gebaut,
- Da du der ganzen Welt zum Trost gekommen,
- Und unser Fleisch an dich genommen,
- So rettet uns dein Sterben
- Vom endlichen Verderben.
- Drum schmecke doch ein gläubiges Gemüte
- Des Heilands Freundlichkeit und Güte.
3.
- Empfind ich Höllenangst und Pein,
- Doch muss beständig in dem Herzen
- Ein rechter Freudenhimmel sein.
- Ich darf nur Jesu Namen nennen,
- Der kann auch unermessne Schmerzen
- Als einen leichten Nebel trennen.
4.
- Es mag mir Leib und Geist verschmachten,
- Bist du, o Jesu, mein
- Und ich bin dein,
- Will ichs nicht achten.
- Dein treuer Mund
- Und dein unendlich Lieben,
- Das unverändert stets geblieben,
- Erhält mir noch den ersten Bund,
- Der meine Brust mit Freudigkeit erfüllet
- Und auch des Todes Furcht, des Grabes Schrecken stillet.
- Fällt Not und Mangel gleich von allen Seiten ein,
- Mein Jesus wird mein Schatz und Reichtum sein.
5.
- Wenn Sorgen auf mich dringen,
- Will ich in Freudigkeit
- Zu meinem Jesu singen.
- Mein Kreuz hilft Jesus tragen,
- Drum will ich gläubig sagen:
- Es dient zum besten allezeit.
6.
- Erhalt mein Herz im Glauben rein,
- So leb und sterb ich dir allein.
- Jesu, mein Trost, hör mein Begier,
- O mein Heiland, wär ich bei dir.