Ad te clamamus (Salve regina) (Christopher Tye): Difference between revisions
Ross Jallo (talk | contribs) (add information about edition) |
m (Text replacement - "Pub\|1\|1580\|in \'\'\[\[Dow Partbooks\]\]\'\'" to "Pub|0|1580|in ''Dow Partbooks''|ms=ms") |
||
(10 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
* | *{{CPDLno|32808}} [[Media:Tye_-_Ad_te_clamamus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tye_-_Ad_te_clamamus.mid|{{mid}}]] | ||
{{Editor|Ross Jallo|2014-08-30}}{{ScoreInfo|Letter|5|178}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Ross Jallo|2014-08-30}}{{ScoreInfo|Letter|5|178}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Original key (TTBarBB); note values halved. Editorial accidentals added. For practical use, a version of the missing ''Salve Regina'' text, from the 1502 ''Processionale ad usum Sarum'', is included. | :'''Edition notes:''' Original key (TTBarBB); note values halved. Editorial accidentals added. For practical use, a version of the missing ''Salve Regina'' text, from the 1502 ''Processionale ad usum Sarum'', is included. | ||
<!--*{{:Edition:CPDL 19923}} | |||
*{{:Edition:CPDL 19923}} | *{{:Edition:CPDL 19924}}--> | ||
*{{:Edition:CPDL 19924}} | |||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 17: | Line 15: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|0|1580|in ''[[Dow Partbooks]]''|ms=ms|no=14}} | |||
'''Description:''' In the Sarum rite, a Marian antiphon could be sung as a separate evening devotion. This setting of part of the ''Salve Regina'' text may be a standalone composition, though it is more likely a surviving fragment of a complete polyphonic setting. | '''Description:''' In the Sarum rite, a Marian antiphon could be sung as a separate evening devotion. This setting of part of the ''Salve Regina'' text may be a standalone composition, though it is more likely a surviving fragment of a complete polyphonic setting. | ||
Line 24: | Line 23: | ||
The text set polyphonically by Tye is in '''bold'''. Note the textual differences between the Roman and Sarum versions of this antiphon. | The text set polyphonically by Tye is in '''bold'''. Note the textual differences between the Roman and Sarum versions of this antiphon. | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
Salve, regina misericordie: | Salve, regina misericordie: | ||
vita, dulcedo, et spes nostra, salve. | vita, dulcedo, et spes nostra, salve. | ||
Line 36: | Line 34: | ||
nobis post hoc exilium ostende. | nobis post hoc exilium ostende. | ||
O clemens, O pia, O dulcis Maria. | O clemens, O pia, O dulcis Maria. | ||
}} | |||
{{middle}} | {{middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
Hail, queen of mercy: | Hail, queen of mercy: | ||
our life, our sweetness, and our hope, hail. | our life, our sweetness, and our hope, hail. | ||
Line 50: | Line 47: | ||
show to us after this exile. | show to us after this exile. | ||
O clement, O pious, O sweet Mary. | O clement, O pious, O sweet Mary. | ||
}} | |||
{{bottom}} | {{bottom}} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 19:10, 14 November 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Ross Jallo (submitted 2014-08-30). Score information: Letter, 5 pages, 178 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original key (TTBarBB); note values halved. Editorial accidentals added. For practical use, a version of the missing Salve Regina text, from the 1502 Processionale ad usum Sarum, is included.
General Information
Title: Ad te clamamus (Salve regina)
Composer: Christopher Tye
Number of voices: 5vv Voicing: TTBarBB
or AATBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Manuscript 1580 in Dow Partbooks, no. 14
Description: In the Sarum rite, a Marian antiphon could be sung as a separate evening devotion. This setting of part of the Salve Regina text may be a standalone composition, though it is more likely a surviving fragment of a complete polyphonic setting.
Original text and translations
Original text and translations may be found at Salve Regina.
The text set polyphonically by Tye is in bold. Note the textual differences between the Roman and Sarum versions of this antiphon.
Latin text Salve, regina misericordie: |
English translation Hail, queen of mercy: |