Bescher uns, Herr, das täglich Brot (Hugo Distler): Difference between revisions
(13 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46765}} [[Media:Distler48BescherUnsHerr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler48BescherUnsHerr.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46765}} [[Media:Distler48BescherUnsHerr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler48BescherUnsHerr.mxl|{{XML}}]] [[Media:Distler48BescherUnsHerr.mus|{{mus}}]] | ||
{{Editor|Charles Pearson|2017-10-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|274}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Charles Pearson|2017-10-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|274}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|English lyrics: Lord, give to us our daily bread}} | ||
: | |||
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46764}} [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.mxl|{{XML}}]] [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.mus|{{mus}}]] | |||
*{{PostedDate|2017-10-13}} {{CPDLno|46764}} [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Distler48GBescherUnsHerr.mxl|{{XML}}]] | |||
{{Editor|Charles Pearson|2017-10-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|279}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Charles Pearson|2017-10-13}}{{ScoreInfo|Letter|4|279}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Bescher uns, Herr, das täglich Brot''}} | |||
{{Composer|Hugo Distler}} | {{Composer|Hugo Distler}} | ||
{{Lyricist|Nikolas Herman}} | {{Lyricist|Nikolas Herman}} | ||
{{Voicing|3|SSA}} | {{Voicing|3|SSA}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1933|in ''{{NoCo|Der Jahrkreis}}''|no=48}} | {{Pub|1|1933|in ''{{NoCo|Der Jahrkreis}}''|no=48}} | ||
{{Descr|Harvest blessing, 6 vv., strophic}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
1. | 1. Bescher uns, Herr, das täglich Brot; | ||
vor Teurung und vor Hungersnot | vor Teurung und vor Hungersnot | ||
behüt uns durch dein lieben Sohn, | behüt uns durch dein lieben Sohn, | ||
Gott Vater in dem höchsten Thron. | Gott Vater in dem höchsten Thron. | ||
2. | 2. O Herr, tu auf dein' milde Hand, | ||
mach uns dein' Gnad' und Güt' bekannt: | mach uns dein' Gnad' und Güt' bekannt: | ||
ernähr uns, deine Kinderlein, | ernähr uns, deine Kinderlein, | ||
der du speist alle Vögelein. | der du speist alle Vögelein. | ||
3. | 3. Erhörst du doch der Raben Stimm', | ||
d'rum unsre Bitt', Herr, auch vernimm; | d'rum unsre Bitt', Herr, auch vernimm; | ||
denn aller Ding' du Schöpfer bist | denn aller Ding' du Schöpfer bist | ||
und allem Vieh sein Futter gibst. | und allem Vieh sein Futter gibst. | ||
4. | 4. Gedenk nicht unsrer Missetat | ||
und Sünd', die dich erzürnet hat: | und Sünd', die dich erzürnet hat: | ||
laß scheinen dein' Barmherzigkeit, | laß scheinen dein' Barmherzigkeit, | ||
daß wir dich lob'n in Ewigkeit. | daß wir dich lob'n in Ewigkeit. | ||
5. | 5. O Herr, gib uns ein fruchtbar' Jahr, | ||
den lieben Kornbau uns bewahr; | den lieben Kornbau uns bewahr; | ||
vor Teurung, Hunger, Seuch' uns Streit | vor Teurung, Hunger, Seuch' uns Streit | ||
behüt uns, Herr, zu dieser Zeit. | behüt uns, Herr, zu dieser Zeit. | ||
6. | 6. Du unser lieber Vater bist, | ||
weil Christus unser Bruder ist; | weil Christus unser Bruder ist; | ||
drum trauen wir allein auf dich | drum trauen wir allein auf dich | ||
und woll'n dich preisen ewiglich. | und woll'n dich preisen ewiglich. | ||
(Nikolaus Herman, d. 1561) | (Nikolaus Herman, d. 1561)}} | ||
}} | |||
{{mdl}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
1. | 1. Lord, give to us our daily bread; | ||
from famine and from want and | from famine and from want and need | ||
protect us through Your own dear Son, | protect us through Your own dear Son, | ||
our Father, God, on heaven's throne. | our Father, God, on heaven's throne. | ||
2. | 2. O Lord, stretch out Your gentle hand, | ||
make | make known Your grace throughout the land, | ||
and nourish us, Your children all, | and nourish us, Your children all, | ||
just as you feed the sparrow small. | just as you feed the sparrow small. | ||
3. | 3. You even hear the the raven's call; | ||
now, Lord, | now, Lord, hear this request as well, | ||
for You of all | for You, Creator of us all, | ||
feed ev'ry creature, large and small. | |||
4. | 4. Consider not our evil deeds | ||
and sins which have You so displeased: | and sins, which have You so displeased: | ||
let shine on us Your mercy sweet | let shine on us Your mercy sweet | ||
that we may praise You as is meet. | that we may praise You as is meet. | ||
5. | 5. O Lord, give us a fruitful year, | ||
and guard and keep our harvest dear; | and guard and keep our harvest dear; | ||
from famine, hunger, plague, and war | from famine, hunger, plague, and war | ||
protect us in these times, dear Lord. | protect us in these times, dear Lord. | ||
6. | 6. Our God and Father from above | ||
and elder Brother whom we love, | |||
we place our trust in You alone | |||
and | and lift our praise in solemn tone. | ||
}} | }} | ||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Early 20th century music]] | [[Category:Early 20th century music]] |
Revision as of 20:52, 23 January 2022
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-13). Score information: Letter, 4 pages, 274 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English lyrics: Lord, give to us our daily bread
- Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-13). Score information: Letter, 4 pages, 279 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Bescher uns, Herr, das täglich Brot
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Nikolas Hermancreate page
Number of voices: 3vv Voicing: SSA
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1933 in Der Jahrkreis, no. 48
Description: Harvest blessing, 6 vv., strophic
External websites:
Original text and translations
German text 1. Bescher uns, Herr, das täglich Brot; |
English translation 1. Lord, give to us our daily bread; |