Bringt her dem Herren, SWV 283 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
{{Instruments|Basso continuo}} | {{Instruments|Basso continuo}} | ||
{{Pub|1|1636|in ''{{NoCo|Kleine geistliche Konzerte I, Op. 8}}''|no=2}} | {{Pub|1|1636|in ''{{NoCo|Kleine geistliche Konzerte I, Op. 8}}''|no=2}} | ||
{{Pub|2|1885|in Schütz | {{Pub|2|1885|in ''[[Heinrich Schütz: Sämtliche Werke]]'', Vol. 6|no=2}} | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
Revision as of 16:18, 27 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Web Page | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2018-05-25). Score information: A4, 2 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Spitta edition on IMSLP. Clefs modernised and note values halved in the triple-time sections. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
- Editor: William Long (submitted 2006-07-20). Score information: Letter, 29 pages, 769 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: arranged for solo or solo with SAB choir, with organ continuo and guitar continuo parts included.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2001-12-17). Score information: A4, 2 pages, 42 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: revised October 13, 2004. Scroll down to Bringt her dem Herren, SWV 283 (twice, I suppose).
- Possible error(s) identified. See the discussion page for full description.
General Information
Title: Bringt her dem Herren, SWV 283
Composer: Heinrich Schütz
Number of voices: 1v Voicing: Soprano solo
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments: Basso continuo
First published: 1636 in Kleine geistliche Konzerte I, Op. 8, no. 2
2nd published: 1885 in Heinrich Schütz: Sämtliche Werke, Vol. 6, no. 2
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
Psalm 29:
Bringt her dem Herren,
ihr Gewaltigen,
bringt her dem Herren,
Ehre und Stärke.
Bringt her dem Herren,
Ehre seines Namens.
Betet an den Herren,
im heiligen Schmuck.
Alle Lande beten dich an
und lobsingen dir,
lobsingen deinem Namen.