Der Herr ist König überall, SWV 195 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
Line 35: | Line 35: | ||
beherrscht er weit und ferne. | beherrscht er weit und ferne. | ||
{{Vs| | {{Vs|4}} Das hört Zion und ist sehr froh, die Kirche aller Enden | ||
die freuet sich, daß Gott also schön führt das Regimente, | die freuet sich, daß Gott also schön führt das Regimente, | ||
denn du, Herr, bist der Höchst allein, der überall regieret, | denn du, Herr, bist der Höchst allein, der überall regieret, | ||
Line 41: | Line 41: | ||
dein Herrlichkeit man spüret. | dein Herrlichkeit man spüret. | ||
{{Vs| | {{Vs|5}} Wohl denen, die von Herzensgrund Gott lieb'n, stehn ab vom Bösen, | ||
der Herr ihr Seel zu aller Stund in Gnaden wird erlösen. | der Herr ihr Seel zu aller Stund in Gnaden wird erlösen. | ||
Darum, ihr G'rechten, fröhlich seid, und freuet euch im Herren, | Darum, ihr G'rechten, fröhlich seid, und freuet euch im Herren, |
Revision as of 18:10, 4 October 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-09-18). Score information: A4, 1 page, 37 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP.
General Information
Title: Der Herr ist König überall, SWV 195
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Psalm 97 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 97.
German text
1 Der Herr, ist König überall das Erdreich sich des freue,
die Inseln sollen allzumal fröhlich sein ohne Scheue,
erwohnet im verborgnen Licht, die Wolken um ihn schweben,
seins Stuhls Festung ist das Gericht, Gerechtigkeit daneben,
danach die Welt soll streben.
2 Vor ihm geht fressend Feuer her, welches die Feind anzünden,
es blitzt und wetterleuchtet sehr, die Erd Schrecken empfindet,
wie Wachs die Berg zerschmelzen bald vorm Herren aller Herren,
der alles hat in seiner G'walt, den ganzen Kreis der Erden
beherrscht er weit und ferne.
4 Das hört Zion und ist sehr froh, die Kirche aller Enden
die freuet sich, daß Gott also schön führt das Regimente,
denn du, Herr, bist der Höchst allein, der überall regieret,
vor allen Göttern insgemein die Hoheit dir gebühret,
dein Herrlichkeit man spüret.
5 Wohl denen, die von Herzensgrund Gott lieb'n, stehn ab vom Bösen,
der Herr ihr Seel zu aller Stund in Gnaden wird erlösen.
Darum, ihr G'rechten, fröhlich seid, und freuet euch im Herren,
und preiset stets sein Herrlichkeit, rühmet sie weit und ferne,
dankt ihm von Herzen gerne.