From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne) (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(30 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2004-06-23}} {{CPDLno|7300}} [[Media:ws-broo-eu4.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-eu4.mid|{{Mid}}]]
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-23}}{{ScoreInfo|A4|2|84}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|#2 of 'Two German Carols', begins on page 2, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies}}
==General Information==
{{Title|''From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)''}}
{{Composer|Traditional}}
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Carols}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|}}
{{Descr| }}
{{#ExtWeb:}}
==Original text and translations==
{{Text|English|
::::''1.''
:From highest heaven I come to tell
:The gladdest news that e'er befell;
:These tidings true to you I bring,
:And gladly of them say and sing.
::::''2.''
:'To you today is given a Child,
:Born of a chosen virgin mild;
:That blessed Child, so sweet and kind,
:Shall give you joy and peace of mind.
::::''3.''
:'Tis Christ our Lord and God indeed,
:Your help and stay in every need:
:Himself your Saviour He will be,
:From sin and death to set you free.
::::''4.''
:'All blessedness to you he bears
:Which God the Father's love prepares;
:The heavenly kingdom ye shall gain,
:And now and ever with us reign.
::::''5.''
:'Now hear the sign, and mark with care
:The swaddling clothes and crib so bare;
:There shall ye find this Infant laid
:Who all the world upholds and made.'


==Music files==
::::''6.''
{{Legend}}
:Then let us all our gladness show,
:And with the joyful shepherds go
:To see what God for us hath done,
:In sending us his glorious Son.


*<b>CPDL #7300:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/broo-eu4.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/broo-eu4.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] .<br>
::::''7.''
:<b>Editor:</b> [[User:Douglas Brooks-Davies|Douglas Brooks-Davies]] <i>(added 2004-06-23)</i>.&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Score information: </b>A4, 2 pages, 84 kbytes&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br>
:Awake, my soul! my heart, behold
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.-->
:Who lieth in that manger cold!
:<b>Edition notes:</b> #2 of 'Two German Carols', begins on page 2, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies
:Who is this lovely baby boy?
:'Tis Jesus Christ, our only joy.


==General Information==
::::''8.''
<b>Title:</b> <i>From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)</i><br>
:Now welcome, ever-blessed guest,
<b>Composer:</b> [[Traditional]]<br>
:To sinful souls with guilt oppressed;
<!-- other options include: Opus number, arranger, catalog number, larger work, listing of movements, etc. -->
:In mercy come to our distress!
:How can we thank thy gentleness?


<b>Number of voices:</b> 4vv&nbsp;&nbsp;<b>Voicing:</b> SATB<br>
::::''9.''
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[Carols]] <br>
:Ah, Lord, who all things didst create,
<b>Language:</b> [[English]]<br>
:How cam'st thou to this poor estate,
<b>Instruments: </b>none, a cappella<br>
:To make the hay and straw thy bed,
<b>Published: </b><br>
:Whereon the ox and ass are fed?


<b>Description:</b> <br>
::::''10.''
:Nay, were the world ten times so wide,
:With gold and gems on every side,
:Yet were it all too small to be
:A narrow cradle, Lord, for thee.


<b>External websites: </b>
::::''11.''
:Thy samite and thy silk array
:Are swathing-bands and coarsest hay
:Which thou, O King, dost bathe with light
:As though enthroned in heaven bright.


==Original text and translations==
::::''12.''
<!-- <b>Original text: </b> -->
:And all this woe hath come to thee
Come, O you shepherds, people, listen to me.<br>
:That thou might'st show the truth to me;
Go straight to Bethlehem, the baby to see.<br>
:For all the power and wealth of earth
For Christ is born a man now among you,<br>
:To thee are vile and nothing worth.
God come from heaven now here to save you:<br>
Be not afraid!


Let us go swiftly to Bethlehem's stall,<br>
::::''13.''
There to adore the gift revealed to us all.<br>
:Ah, Jesu, my heart's treasure blest,
What here we find we'll tell all mankind;<br>
:Make thee a clean, soft cradle-nest
Give adoration, come, every nation:<br>
:And rest enshrined within my heart,
Hallelujah!
:That I from thee may never part.


Truly the angel good news has revealed<br>
::::''14.''
To Bethlehem's shepherds as before him they kneeled.<br>
:So shall I evermore rejoice,
Now joy on earth to all men is here;<br>
:And bounding sing, with heart and voice,
Peace among all banishes fear.<br>
:A lullaby which Thou wilt own,
Praise be to God!
:The spirit's song of sweetest tone.


<!-- <b>Translation(s): </b> -->
::::''15.''
:To God on high all glory be,
:Who gave His only Son for me;
:For which the Angels carol clear
:And sing us such a glad New Year.}}


[[Category:Sheet music]][[Category:Sacred music]][[Category:Carols]][[Category:SATB]][[Category:Modern music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Christmas]]
[[Category:Modern music]]

Latest revision as of 02:14, 18 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-06-23)  CPDL #07300:     
Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-06-23).   Score information: A4, 2 pages, 84 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: #2 of 'Two German Carols', begins on page 2, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies

General Information

Title: From the Highest Heaven (Aus dem Himmel ferne)
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: A cappella

First published:
Description: 

External websites:

Original text and translations

English.png English text

1.
From highest heaven I come to tell
The gladdest news that e'er befell;
These tidings true to you I bring,
And gladly of them say and sing.

2.
'To you today is given a Child,
Born of a chosen virgin mild;
That blessed Child, so sweet and kind,
Shall give you joy and peace of mind.

3.
'Tis Christ our Lord and God indeed,
Your help and stay in every need:
Himself your Saviour He will be,
From sin and death to set you free.

4.
'All blessedness to you he bears
Which God the Father's love prepares;
The heavenly kingdom ye shall gain,
And now and ever with us reign.

5.
'Now hear the sign, and mark with care
The swaddling clothes and crib so bare;
There shall ye find this Infant laid
Who all the world upholds and made.'

6.
Then let us all our gladness show,
And with the joyful shepherds go
To see what God for us hath done,
In sending us his glorious Son.

7.
Awake, my soul! my heart, behold
Who lieth in that manger cold!
Who is this lovely baby boy?
'Tis Jesus Christ, our only joy.

8.
Now welcome, ever-blessed guest,
To sinful souls with guilt oppressed;
In mercy come to our distress!
How can we thank thy gentleness?

9.
Ah, Lord, who all things didst create,
How cam'st thou to this poor estate,
To make the hay and straw thy bed,
Whereon the ox and ass are fed?

10.
Nay, were the world ten times so wide,
With gold and gems on every side,
Yet were it all too small to be
A narrow cradle, Lord, for thee.

11.
Thy samite and thy silk array
Are swathing-bands and coarsest hay
Which thou, O King, dost bathe with light
As though enthroned in heaven bright.

12.
And all this woe hath come to thee
That thou might'st show the truth to me;
For all the power and wealth of earth
To thee are vile and nothing worth.

13.
Ah, Jesu, my heart's treasure blest,
Make thee a clean, soft cradle-nest
And rest enshrined within my heart,
That I from thee may never part.

14.
So shall I evermore rejoice,
And bounding sing, with heart and voice,
A lullaby which Thou wilt own,
The spirit's song of sweetest tone.

15.
To God on high all glory be,
Who gave His only Son for me;
For which the Angels carol clear
And sing us such a glad New Year.