Gott, führ mein Sach und richte mich, SWV 140 (Heinrich Schütz): Difference between revisions
m (Text replacement - "Op. 5|Heinrich Schütz}}''|no=" to "Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=") |
m (Text replacement - " Revised by Schütz in 1661. {{Pub|2" to "{{Pub|2") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=43}} | {{Pub|1|1628|in ''{{NoComp|Psalmen Davids, Op. 5|Heinrich Schütz}}''. Revised by Schütz in 1661|no=43}}{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''.}} | ||
{{Pub|2|1957|by Walter Blankenburg in ''Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6''.}} | |||
43}} | 43}} | ||
'''Description:''' Psalm 43 from the [[Becker Psalter]]. | '''Description:''' Psalm 43 from the [[Becker Psalter]]. |
Revision as of 19:01, 19 April 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2017-08-24). Score information: A4, 1 page, 44 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Transcribed from the Blankenburg edition on IMSLP. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: Gott, führ mein Sach und richte mich, SWV 140
Composer: Heinrich Schütz
Lyricist: Cornelius Becker
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Chorale
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1628 in Psalmen Davids, Op. 5. Revised by Schütz in 1661, no. 43
2nd published: 1957 by Walter Blankenburg in Neue Schütz-Ausgabe, Vol. 6
43}}
Description: Psalm 43 from the Becker Psalter.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Psalm 43.
German text
1 Gott, führ mein Sach und richte mich, unheilig Volk bestreite!
Errette mich genädiglich von falschen, bösen Leuten,
Herr, mein Zuversicht, verstoß mich doch nicht, laß mich nicht hülflos
in Schmerz und Trauren groß, wenn mich mein Feind bedränget.
2 Send mir das Licht der Wahrheit dein, zu gehn auf deinen Wegen,
leit mich zur lieben Christeng'mein, daß ich empfang den Segen
und zu dir, Herr, komm, hab groß Freud und Wonn, so will ich fröhlich
auf Harfen loben dich, o Gott, mein treuer Herre.
3 Was betrübst du dich, meine Seel, hast Unruh früh und spate?
Harr nur auf Gott, all'm Ungefäll weiß er gar wohl zu raten,
zuletzt ich ihm noch werd danksagen hoch, daß er mein Gott ist,
mir hilft zu aller Frist durch seine große Gnade.