Hellas mon Dieu ton ire (Clément Janequin): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ".mus|Finale 2003}}" to ".mus|{{mus}}}} (Finale 2003)")
No edit summary
Line 6: Line 6:
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}
:'''Edition notes:''' {{NWCV}}


*{{CPDLno|5861}} {{LinkW|jane-hel.pdf|jane-hel.mid|jane-hel.mus|{{mus}}}} (Finale 2003)
*{{CPDLno|5861}} [[Media:ws-jane-hel.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-jane-hel.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-jane-hel.mus|{{mus}}]]  (Finale 2003)
{{Editor|Kevin Skelton|2003-10-27}}{{ScoreInfo|Letter|5|120}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Kevin Skelton|2003-10-27}}{{ScoreInfo|Letter|5|120}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''

Revision as of 22:14, 12 February 2017

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2008-02-16)  CPDL #16034:    Icon_snd.gif Nwc.png
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-15).   Score information: A4, 3 pages, 28 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • CPDL #05861:      (Finale 2003)
Editor: Kevin Skelton (submitted 2003-10-27).   Score information: Letter, 5 pages, 120 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Hellas mon Dieu ton ire
Composer: Clément Janequin

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Hellas, mon Dieu, ton ire s’est tournée
Vers moi, ton serf, qui me poursuit sans cesse.
La peur que j’ay faict que l’âme estonnée
Donne à mon cueur une extrême destresse.
Le sens me fault et vertu me délaisse
Tousjours estant douleur devant mes yeulx.
Je te réclame et appelle en tous lieux
Pour mettre fin à l’ennuy qui me poingt.

Si tu ne veult, hellas, m’envoyer myeulx
Au moins, mon Dieu, ne m’abandonne point.