Hymn to Music (Dudley Buck): Difference between revisions
m (Text replacement - " ↵" to " ") |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
*{{PostedDate|2013-02-02}} {{CPDLno|28208}} [[Media:Hymn_to_Music.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hymn_to_Music.mid|{{mid}}]] [[Media:Hymn_to_Music.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hymn_to_Music.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7) | *{{PostedDate|2013-02-02}} {{CPDLno|28208}} [[Media:Hymn_to_Music.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Hymn_to_Music.mid|{{mid}}]] [[Media:Hymn_to_Music.mxl|{{XML}}]] [[Media:Hymn_to_Music.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7) | ||
{{Editor|Ian Haslam|2013-02-02}}{{ScoreInfo|A4|10|197}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Ian Haslam|2013-02-02}}{{ScoreInfo|A4|10|197}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Source for this edition J. Curwin and Sons as part of the choral handbook No. 566}} | :{{EdNotes|Source for this edition J. Curwin and Sons as part of the choral handbook No. 566.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 22: | Line 22: | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{Text|German| | ||
Line 38: | Line 39: | ||
dann richtet es hoffend sich wieder empor, zu himmlischen Fernen hinan! | dann richtet es hoffend sich wieder empor, zu himmlischen Fernen hinan! | ||
Das hat Musik getan, Musik, die göttliche Kunst!}} | Das hat Musik getan, Musik, die göttliche Kunst!}} | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
O Art! thou holiest temple of earth, | O Art! thou holiest temple of earth, |
Revision as of 15:58, 16 March 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Anderson (submitted 2024-03-16). Score information: Letter, 12 pages, 789 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
- (Posted 2013-02-02) CPDL #28208: Hymn_to_Music.mxl (Sibelius 7)
- Editor: Ian Haslam (submitted 2013-02-02). Score information: A4, 10 pages, 197 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Source for this edition J. Curwin and Sons as part of the choral handbook No. 566.
General Information
Title: Hymn to Music
Composer: Dudley Buck
Lyricists: Karl Christian Ernst Graf von Bentzel-Sternaucreate page, translated Charles James Sprague
Number of voices: 4vv Voicing: SATB with divisi
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1877 G. Schirmer
2nd published: 1885 J. Curwen
3rd published: 1899 Wood & Sons
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
O Kunst, du heiliger Tempel der Welt!
An deinen Stufen knien Meister und falten die Hände;
des Lorbeers grünende Zweige schlingen um deine Säulen sich
und ranken die Blätter um jegliches Haupt.
Musik ertönt! Der heilige Klang
der Orgel braust und die Posaunen erschallen!
Bald klagt es leise wie Flötenhauch den Sternen zu,
bald stürmen und rauschen aufbrausend die Klänge mit Donnergewalt!
Und das Menschenherz lauscht den heiligen Tönen;
und aus den Augen rieselt der Tränenquell;
dann richtet es hoffend sich wieder empor, zu himmlischen Fernen hinan!
Das hat Musik getan, Musik, die göttliche Kunst!
English text
O Art! thou holiest temple of earth,
Upon thy threshold kneeleth the master, with hands silent folded,
The ivy twineth its branches, coileth round thy columns fair,
And drapeth in verdure thy arches above.
Music awakes! The glorious swell of organ tones,
Tubas and trumpets resounding;
Now breathing softly like a gentle flute to stars above;
Now rushing and roaring in tempest, arising like thunder it rolls,
And the heart of man hears the tones so majestic,
And from his eyes unbidden the tears are shed.
Then rising in rapture all hopeful it soars to regions of glory on high.
All this hath music wrought. O Art! O glorious Art!