In notte placida (François Couperin): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #2843:'''' to '{{CPDLno|2843}}') |
(→Music files: Exported Encore file as MXL one, uploaded and added link) |
||
(28 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2001-07-14}} {{CPDLno|2843}} [[Media:ws-coup-inn.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-coup-inn.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-coup-inn.mxl|{{XML}}]] [[Media:ws-coup-inn.enc|{{Enc}}]] | |||
*{{ | |||
{{Editor|Marco Croci|2001-07-14}}{{ScoreInfo|A4|4|34}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Marco Croci|2001-07-14}}{{ScoreInfo|A4|4|34}}{{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{cleanup|surely an arrangement?}} | |||
{{Title|''In notte placida''}} | |||
{{Composer|François Couperin}} | {{Composer|François Couperin}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred| | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
In notte placida, per muto sentier, | In notte placida, per muto sentier, | ||
dai campi da cieli scese l'Amor; | dai campi da cieli scese l'Amor; | ||
Line 40: | Line 37: | ||
un core che t'ama voglio a Te dar, | un core che t'ama voglio a Te dar, | ||
un ben che Te brama, Gesù, cullar. | un ben che Te brama, Gesù, cullar.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | |||
In a peaceful night, in a silent way, | In a peaceful night, in a silent way, | ||
the Love came from the fields of Heaven; | the Love came from the fields of Heaven; | ||
the Redeemer came for faithful souls. | the Redeemer came for faithful souls. | ||
There is a beat of a great mystery in the air; | There is a beat of a great mystery in the air; | ||
the Lord of New Israel is born, | the Lord of New Israel is born, | ||
the most beautiful flower of our flowers. | the most beautiful flower of our flowers. | ||
Sing, Nations, glory to God! | Sing, Nations, glory to God! | ||
Open your souls to hope and to love. | Open your souls to hope and to love.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | |||
In the quiet of the night, on a silent path, | In the quiet of the night, on a silent path, | ||
from the fields of the heavens descended | from the fields of the heavens descended | ||
the one whom faithful souls love*, the Redeemer. | the one whom faithful souls love*, the Redeemer. | ||
The breeze is filled with the sense of a great mystery, | The breeze is filled with the sense of a great mystery, | ||
the Lord of the new Israel is born, | the Lord of the new Israel is born, | ||
the most beautiful of all our flowers. | the most beautiful of all our flowers. | ||
Sing, people, glory to the Highest, | Sing, people, glory to the Highest, | ||
open your souls to hope, to love. | open your souls to hope, to love. | ||
If the wind blows cold and the sky is dark, | If the wind blows cold and the sky is dark, | ||
come, let me press you to my heart, | come, let me press you to my heart, | ||
let me warm you with my love. | let me warm you with my love. | ||
If the hay feels harsh, if the wind bites cruelly, | If the hay feels harsh, if the wind bites cruelly, | ||
let me give you a heart that loves you, | let me give you a heart that loves you, | ||
I long to cradle you, Jesus, against my breast. | I long to cradle you, Jesus, against my breast. | ||
(* Or possibly: he who loves faithful souls. Perhaps an Italian contributor can clarify the interpretation.) | (* Or possibly: he who loves faithful souls. Perhaps an Italian contributor can clarify the interpretation.)}} | ||
{{Translator|Mick Swithinbank||alt=Alternative complete translation by}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Baroque music]] | [[Category:Baroque music]] |
Latest revision as of 07:41, 26 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Encore | |
File details | |
Help |
- Editor: Marco Croci (submitted 2001-07-14). Score information: A4, 4 pages, 34 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
This page is awaiting cleanup. |
Title: In notte placida
Composer: François Couperin
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text In notte placida, per muto sentier, |
English translation In a peaceful night, in a silent way, |
English translation In the quiet of the night, on a silent path,
|