Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit (Hugo Distler): Difference between revisions
No edit summary |
|||
Line 44: | Line 44: | ||
1. Kyrie, God, Father eternal, | 1. Kyrie, God, Father eternal, | ||
great is Thy mercy, | great is Thy mercy, | ||
of all | the Shepherd of all things and Sov'reign. | ||
Eleison! | Eleison! | ||
2. | 2. Christ, Comfort of the world, | ||
of sinners | of us sinners sole Redeemer. | ||
O Jesu, Son of God, our intercessor | O Jesu, Son of God, our intercessor | ||
to the throne of God, | to the throne of God, | ||
Line 55: | Line 55: | ||
3. Kyrie, God, Holy Spirit, | 3. Kyrie, God, Holy Spirit, | ||
comfort, strengthen us in faith | comfort, strengthen us in faith above all, | ||
that | that, when our days shall end, | ||
we may depart in joy from this vale of tears. | we may depart in joy from this vale of tears. | ||
Eleison!}} | Eleison!}} |
Revision as of 21:14, 14 April 2024
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Finale | |
File details | |
Help |
- Editor: Charles Pearson (submitted 2017-10-06). Score information: Letter, 4 pages, 239 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: English lyrics: Kyrie, God Father eternal.
- Editor: Markus Herr (submitted 2014-01-08). Score information: A4, 2 pages Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit Op. 5 No. 38
Composer: Hugo Distler
Lyricist:
Number of voices: 3vv Voicing: SAB
Genre: Sacred, Chorale, Motet
Language: German
Instruments: A cappella
First published: 1933 in Der Jahrkreis, no. 38
Description:
External websites:
Original text and translations
German text 1. Kyrie, Gott Vater in Ewigkeit, |
English translation 1. Kyrie, God, Father eternal, |