Laetare Jerusalem (Robert Hugill): Difference between revisions
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3") |
m (Text replace - "'''Published:''' 2008" to "{{Published|2008}}") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Published|2008}} | |||
'''Description:''' Original composition by Robert Hugill setting verses from Isaiah 66, Psalm 121 which form the Introit for the 4th Sunday in Lent. | '''Description:''' Original composition by Robert Hugill setting verses from Isaiah 66, Psalm 121 which form the Introit for the 4th Sunday in Lent. |
Revision as of 16:40, 26 August 2016
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Robert Hugill (submitted 2014-12-12). Score information: A4, 6 pages, 164 kB Copyright: CC BY ND
- Edition notes: Original composition by Robert Hugill
General Information
Title: Laetare Jerusalem
Composer: Robert Hugill
Source of text: Isaiah 66 and Psalm 122 (Latin Vulgate Psalm 121)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Introit for Lent IV
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: Original composition by Robert Hugill setting verses from Isaiah 66, Psalm 121 which form the Introit for the 4th Sunday in Lent. The motet is set for four part unaccompanied choir (SATB) and is part of Robert Hugill's sequence of motets Tempus per Annum setting the Latin introits for all the Sundays in the church's year and for major feasts.
External websites: http://www.hugill.demon.co.uk/
Original text and translations
Latin text
Laetare, Jerusalem; conventum facite omnes qui diligitis eam; gaudete cum laetitia, quia in tristitia fuistis: ut exsultetis, et satiemini ab uberibus consolationis vestrae.
Laetatus sum in his, quae dicta sunt mihi: in domum Domini ibimus.
English translation
Rejoice, O Jerusalem: and come together all you that love her:
rejoice with joy, you that have been in sorrow:
that you exult, and be filled from the breasts of your consolation.
I rejoiced at the things that were said to me:
we shall go into the house of the Lord.