O beatae viae, o felices gressus (Claudio Monteverdi): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
m (Text replacement - " " to " ")
 
(15 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-08-30}} {{CPDLno|36662}} [[Media:Mont-obe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-obe.midi|{{mid}}]]  
*{{PostedDate|2015-08-30}} {{CPDLno|36662}} [[Media:Mont-obe.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Mont-obe.midi|{{mid}}]] [[Media:Mont-obe.mxl|{{XML}}]]
{{Editor|Peter Rottländer|2015-08-30}}{{ScoreInfo|A4|5|131}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Peter Rottländer|2015-08-30}}{{ScoreInfo|A4|5|131}}{{Copy|CPDL}}
:'''Basso Continuo:''' [[Media:Mont-obe-bc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|2|68}}
:'''Basso Continuo:''' [[Media:Mont-obe-bc.pdf|{{pdf}}]] {{ScoreInfo|A4|2|68}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''O beatae viae, o felices gressus''<br>
{{Title|''O beatae viae, o felices gressus''}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Composer|Claudio Monteverdi}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|2|SS}}<br>
{{Voicing|2|SS}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Basso continuo}}
{{Instruments|Basso continuo}}
'''Published:''' 1620
{{Pub|1|1620|in ''Symbolae diversorum musicorum'' (Lorenzo Calvi)}}
 
{{Descr| }}
'''Description:'''  
{{#ExtWeb:{{Choralia|filter=mv27}}}}
 
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{top}}
{{Text |Latin|
{{Text |Latin|
O beatae viae, o felices gressus
O beatae viae, o felices gressus
quibus elaborando,
quibus elaborando,
quibus peregrinando
quibus peregrinando
celestem gloriam,  
celestem gloriam,
dilectam sponsam querebas.
dilectam sponsam querebas.
O fortunati sudores tui,  
O fortunati sudores tui,
beatae Roche qui tibi
beatae Roche qui tibi
honores aeternos donat.
honores aeternos donat.
Line 39: Line 37:
et nostras exaudi preces.
et nostras exaudi preces.
Alleluia!}}
Alleluia!}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
O blessed steps, O happy paths,
the pilgrimage road
by which you seek
heaven's glory
and your beloved spouse!
O beads of blood,
O sacred jewels
which earn you unending honor!
O pilgrim,
guard us pilgrims
and keep us from the plague of sin.
O soul,
be well,
be praised,
be honored forever.
May we sing your glories,
and may you hear our prayers.
Alleluia!  }}
{{Translator|Nicholas Jones}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]

Latest revision as of 07:11, 2 March 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-08-30)  CPDL #36662:       
Editor: Peter Rottländer (submitted 2015-08-30).   Score information: A4, 5 pages, 131 kB   Copyright: CPDL
Basso Continuo:   Score information: A4, 2 pages, 68 kB   
Edition notes:

General Information

Title: O beatae viae, o felices gressus
Composer: Claudio Monteverdi
Lyricist:

Number of voices: 2vv   Voicing: SS
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Basso continuo

First published: 1620 in Symbolae diversorum musicorum (Lorenzo Calvi)
Description: 

External websites:

  • Free choir training aids for this work are available at Choralia.

Original text and translations

Latin.png Latin text

O beatae viae, o felices gressus
quibus elaborando,
quibus peregrinando
celestem gloriam,
dilectam sponsam querebas.
O fortunati sudores tui,
beatae Roche qui tibi
honores aeternos donat.
O peregrinae nos peregrinos
aspice, adiuva
nosque a culpae morbo libera.
Sit tibi anime salus
sit tibi laus, sit tibi honor perpetuus.
Nos tua cantemus merita
et nostras exaudi preces.
Alleluia!

English.png English translation

O blessed steps, O happy paths,
the pilgrimage road
by which you seek
heaven's glory
and your beloved spouse!
O beads of blood,
O sacred jewels
which earn you unending honor!
O pilgrim,
guard us pilgrims
and keep us from the plague of sin.
O soul,
be well,
be praised,
be honored forever.
May we sing your glories,
and may you hear our prayers.
Alleluia!

Translation by Nicholas Jones