Quand vous serez bien vieille (Mick Swithinbank): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\} (.*)\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2|add=$3}} ") |
||
(10 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2008-06-12}} {{CPDLno|17217}} [[Media:Swit-qua.pdf|{{pdf}}]] | |||
*{{CPDLno|17217}} [[Media:Swit-qua.pdf|{{pdf}}]] | |||
{{Editor|Mick Swithinbank|2008-06-12}}{{ScoreInfo|20.1 x 27.6 cm|7|81}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Mick Swithinbank|2008-06-12}}{{ScoreInfo|20.1 x 27.6 cm|7|81}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Quand vous serez bien vieille''}} | |||
{{Composer|Mick Swithinbank}} | {{Composer|Mick Swithinbank}} | ||
{{Lyricist|Pierre de Ronsard}} | {{Lyricist|Pierre de Ronsard}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB|add=with divisi}} | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|French}} | {{Language|French}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{ | {{Pub|1|}} | ||
{{Descr|An ''a cappella'' setting of Ronsard's famous sonnet, not particularly easy to sing, but it was premiered by the Hollands Vocaal Ensembel under Cees Rotteveel.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | {{top}} | ||
Line 33: | Line 29: | ||
Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant, | Qui au bruit de mon nom ne s’aille réveillant, | ||
Bénissant votre nom, de louange immortelle. | Bénissant votre nom, de louange immortelle. | ||
Je serai sous la terre et, fantôme sans os, | Je serai sous la terre et, fantôme sans os, | ||
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ; | Par les ombres myrteux je prendrai mon repos ; | ||
Vous serez au foyer une vieille accroupie, | Vous serez au foyer une vieille accroupie, | ||
Regrettant mon amour et votre fier dédain. | Regrettant mon amour et votre fier dédain. | ||
Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain : | Vivez, si m’en croyez, n’attendez à demain : | ||
Line 49: | Line 45: | ||
And not a maid but at the sound of it, | And not a maid but at the sound of it, | ||
though nodding at the stitch on broidered stool, | though nodding at the stitch on broidered stool, | ||
will start awake, and bless love's benefit, | will start awake, and bless love's benefit, | ||
whose long fidelities bring Time to school. | whose long fidelities bring Time to school. | ||
Line 55: | Line 51: | ||
I shall be thin and ghost beneath the earth, | I shall be thin and ghost beneath the earth, | ||
by myrtle-shade in quiet after pain, | by myrtle-shade in quiet after pain, | ||
but you, a crone will crouch beside the hearth, | but you, a crone will crouch beside the hearth, | ||
mourning my love and all your proud disdain. | mourning my love and all your proud disdain. |
Latest revision as of 01:07, 8 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Mick Swithinbank (submitted 2008-06-12). Score information: 20.1 x 27.6 cm, 7 pages, 81 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Quand vous serez bien vieille
Composer: Mick Swithinbank
Lyricist: Pierre de Ronsard
Number of voices: 4vv Voicing: SATB, with divisi
Genre: Secular, Partsong
Language: French
Instruments: A cappella
First published:
Description: An a cappella setting of Ronsard's famous sonnet, not particularly easy to sing, but it was premiered by the Hollands Vocaal Ensembel under Cees Rotteveel.
External websites:
Original text and translations
French text Quand vous serez bien vieille, au soir à la chandelle, |
English translation When you are old, at evening candle-lit,
|