Traditional: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - '}}{{Link' to '}} {{Link')
m (Text replace - '}}{{LLink' to '}} {{LLink')
Line 26: Line 26:
* {{NoComp|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Al Niño saludemos}} {{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Al pie de la Cruz (Stabat Mater)}} {{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|All around my hat}}{{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}
* {{NoComp|All around my hat}} {{LLink|All_Round_My_Hat.pdf}}
* {{NoComp|All through the night}}{{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}
* {{NoComp|All through the night}} {{LLink|All_through_the_night.pdf|All_through_the_night.mid}}
* {{NoComp|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Alabado sea}} {{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Älskade son, så bra att du kom}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|Älskade son, så bra att du kom}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
Line 232: Line 232:


=== L ===
=== L ===
*{{NoCo|La cucaracha}}{{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}
*{{NoCo|La cucaracha}} {{LLink|ANON-LA CU.pdf|ANON-LA_CU.mid}}
* {{NoComp|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}
* {{NoComp|La marmotte en vie}} {{LnkWeb|cipoo_v}}
* {{NoComp|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}
* {{NoComp|The Land of the Stranger}} {{LnkWeb|cipoo_v}}
Line 270: Line 270:
* {{NoComp|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}
* {{NoComp|The Mistletoe Bough}} {{LnkWeb|cipoo_v}}
*''[[Mitt hjerte alltid vanker (Traditional)|Mitt hjerte alltid vanker]]''   ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )
*''[[Mitt hjerte alltid vanker (Traditional)|Mitt hjerte alltid vanker]]''   ( [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:File:Mitt_hjerte_alltid_vanker.mid}} {{mid}}] )
* {{NoComp|Mnogaya lyeta}}{{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}
* {{NoComp|Mnogaya lyeta}} {{LLink|Mnogaja.pdf|Mnogaja.MID|Mnogaja.MUS|Finale 2008}}
* {{NoComp|Morning Has Broken}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|Morning Has Broken}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|Muirsan Durcan}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|Muirsan Durcan}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
Line 300: Line 300:
* {{NoComp|O du saliga, o du heliga}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|O du saliga, o du heliga}}   ( [http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|O little town of Bethlehem}}   {{editions|3}}
* {{NoComp|O little town of Bethlehem}}   {{editions|3}}
* {{NoCo|O Mary of Graces}}{{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}
* {{NoCo|O Mary of Graces}} {{LLink|Omaryofgraces.pdf|Omaryofgraces.mid}}
* {{NoComp|O Sanctissima}}   {{editions|6}}
* {{NoComp|O Sanctissima}}   {{editions|6}}
* {{NoComp|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}
* {{NoComp|O santissima}} {{LLink|O_santissima.pdf|O_santissima.mid}}
Line 394: Line 394:
* {{NoComp|Thula baba, thula sana}}   ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )
* {{NoComp|Thula baba, thula sana}}   ( [http://florisvanvugt.bol.ucla.edu/Sheetmusicvault/ {{net}}] )
* {{NoComp|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Tierra, entona}}{{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Ti salutiamo o Vergine}}{{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}
* {{NoComp|Ti salutiamo o Vergine}} {{LLink|Ti_salutiamo_o_Vergine.pdf|Ti_salutiamo_o_Vergine.mid}}
* {{NoComp|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}
* {{NoComp|Till Österland vill jag fara}} {{LLink|TillOsterland_a_3.pdf|TillOsterland_a_3.mid}}
* {{NoComp|Tjuv och tjuv, det ska du heta}}   ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
* {{NoComp|Tjuv och tjuv, det ska du heta}}   ([http://www.evatoller.pp.se/ {{net}}] )
Line 401: Line 401:
* {{NoComp|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}
* {{NoComp|Tropari voskresny}}{{LnkWeb|Hindriks}}
* {{NoComp|Truth Sent From Above, The}}   ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )
* {{NoComp|Truth Sent From Above, The}}   ( [http://www.christmas-carol-music.org/Index_of_Titles.html {{net}}] )
* {{NoComp|Tsena, tsena}}{{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} [{{SERVER}}/wiki/images/trad-tse.zip Encore] )
* {{NoComp|Tsena, tsena}} {{LLinkW|trad-tse.pdf|trad-tse.mid}} [{{SERVER}}/wiki/images/trad-tse.zip Encore] )
* {{NoComp|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}
* {{NoComp|Tu reinarás}}{{LnkWeb|cantoral}}
*''[[Huron Carol - Jesous Ahatonhia (Traditional)|'Twas in the Moon of Wintertime]]''   {{editions|2}}
*''[[Huron Carol - Jesous Ahatonhia (Traditional)|'Twas in the Moon of Wintertime]]''   {{editions|2}}
* {{NoComp|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}
* {{NoComp|Twelve Days of Christmas, The}}{{LnkWeb|xmassongbook}}
* {{NoComp|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}}{{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}
* {{NoComp|Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)}} {{LLinkW|broo-e09.pdf|broo-e09.mid}}


=== U ===
=== U ===
Line 444: Line 444:
* {{NoComp|We wish you a Merry Christmas}}   {{editions|4}}
* {{NoComp|We wish you a Merry Christmas}}   {{editions|4}}
*''[[Wenn alle Brünnlein fließen (Traditional)|Wenn alle Brünnlein fließen]]''   ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )
*''[[Wenn alle Brünnlein fließen (Traditional)|Wenn alle Brünnlein fließen]]''   ( [{{filepath:Wenn_alle.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Wenn_alle.mid}} {{mid}}] )
* {{NoComp|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}}{{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}
* {{NoComp|We'll speak very softly (Falade ben baixo)}} {{LLinkW|broo-e01.pdf|broo-e01.mid}}
* {{NoComp|Were you there?}}   ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )
* {{NoComp|Were you there?}}   ( [http://www.tykroll.com/wereyou.pdf {{extpdf}}] [http://www.tykroll.com/wereyou.MID {{extmid}}] )
* {{NoComp|What Child is this?}}   {{editions|5}}
* {{NoComp|What Child is this?}}   {{editions|5}}

Revision as of 08:45, 16 February 2012

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 1 2 3 4 5 6 7 8 9   Question.gif

Description

These scores are generally traditional folksongs or carols. Some of the arrangements may be public domain while others may be new arrangements that the arranger has listed on CPDL. For other scores by anonymous composers, you may wish to check the Anonymous page.

View the Wikipedia article on Traditional.

List of choral works

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

Lieb Nachtigall, wach auf   ( [ Icon_pdf.gif] [ Icon_snd.gif] )

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z



Click here to search for this composer on CPDL