Tribulatio proxima est - Contumelias et terrores (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replace - "{{Legend}}" to "{{#Legend:}}") |
m (Text replace - "{{#Legend:}} *{{" to "{{#Legend:}} *{{") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|4351}} [[Media:BYRD-TR2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-TR2.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-TR2.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | *{{CPDLno|4351}} [[Media:BYRD-TR2.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-TR2.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-TR2.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | ||
{{Editor|David Fraser|2002-12-13}}{{ScoreInfo|A4|7|130}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2002-12-13}}{{ScoreInfo|A4|7|130}} {{Copy|CPDL}} |
Revision as of 06:10, 5 March 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2002-12-13). Score information: A4, 7 pages, 130 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Dec 08
General Information
Title: Tribulatio proxima est
Composer: William Byrd
Number of voices: 5vv Voicing: ATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Tribulatio proxima est et non est qui adjuvet. Sed tu, Domine, defensor vitae meae, vindica me.
Contumelias et terrores passus sum ab eis. Adjutor et protector meus es tu : Domine, ne moreris.
English translation
Tribulation is very near: for there is none to help me. But thou, O Lord, defender of my life, do thou deliver me.
Reproaches and terrors have I suffered from them. Thou art my helper and my deliverer: O Lord, make no delay.