Twenty-fifth day of December (Veinticinco de Diciembre) (Traditional): Difference between revisions
m (Text replace - ''''CPDL #7335:'''' to '{{CPDLno|7335}}') |
(added template(s)) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
*{{CPDLno|7335}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/broo-e09.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/broo-e09.mid {{mid}}] | *{{CPDLno|7335}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/broo-e09.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/broo-e09.mid {{mid}}] | ||
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-25}}{{ScoreInfo|A4|1|56}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-06-25}}{{ScoreInfo|A4|1|56}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' Traditional Spanish carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies | :'''Edition notes:''' Traditional Spanish carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies. Note the PDF contains a link to a commercial website which CPDL does not endorse. | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 11: | Line 11: | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | |||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
'''Instruments:''' {{acap}}<br> | '''Instruments:''' {{acap}}<br> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
'''Description:''' | '''Description:''' | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English}} | {{Text|English}} | ||
<poem> | |||
'''1.''' | |||
Twenty-fifth day of December, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Twenty-fifth day of December, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Like the brightest light of morning | |||
Was the Baby Jesus born, | |||
To the Virgin Mother Mary | |||
He was born in a stable dreary, | |||
Fum, fum, fum! | |||
'''2.''' | |||
Birds up in the tretops singing, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Birds up in the tretops singing, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Leave your babies now and fly to | |||
Where the Holy Babe does lie, | |||
Build a nest for Him to sleep in, | |||
Soft and safe wherein to keep Him, | |||
Fum, fum, fum! | |||
'''3.''' | |||
Bright stars shining in the heavens, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Bright stars shining in the heavens, | |||
If you see the Baby crying | |||
Do not answer with a sigh, | |||
But pour all your brightness on Him, | |||
Banish darkness all around Him, | |||
Fum, fum, fum! | |||
</poem> | |||
{{Text|Spanish|Original}} | |||
<poem> | |||
'''1.''' | |||
Veinticinco de diciembre, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Veinticinco de diciembre, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Nacidoha por nuestro amor, | |||
El Niño Dios, el Niño Dios; | |||
Hoy de la Virgen María | |||
En esta noche tan fría | |||
Fum, fum, fum! | |||
'''2.''' | |||
Pajaritos de los bosques, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Pajaritos de los bosques, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Vuestros hijos de coral | |||
Abandonad, abandonad, | |||
Y formad un muelle nido | |||
A Jesús recién nacido, | |||
Fum, fum, fum! | |||
'''3.''' | |||
Estrellitas de los cielos, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Estrellitas de los cielos, | |||
Fum, fum, fum! | |||
Que a Jesús miráis llorar | |||
Y no lloráis, y no lloráis, | |||
Alumbrad la noche oscura | |||
Con vuestra luz clara y pura, | |||
Fum, fum, fum! | |||
</poem> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Christmas]] | [[Category:Christmas]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 21:24, 29 December 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-06-25). Score information: A4, 1 page, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Traditional Spanish carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies. Note the PDF contains a link to a commercial website which CPDL does not endorse.
General Information
Title: Twenty-fifth Day of December (Veinticinco de Diciembre)
Composer: Anonymous (Traditional)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: English
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
1.
Twenty-fifth day of December,
Fum, fum, fum!
Twenty-fifth day of December,
Fum, fum, fum!
Like the brightest light of morning
Was the Baby Jesus born,
To the Virgin Mother Mary
He was born in a stable dreary,
Fum, fum, fum!
2.
Birds up in the tretops singing,
Fum, fum, fum!
Birds up in the tretops singing,
Fum, fum, fum!
Leave your babies now and fly to
Where the Holy Babe does lie,
Build a nest for Him to sleep in,
Soft and safe wherein to keep Him,
Fum, fum, fum!
3.
Bright stars shining in the heavens,
Fum, fum, fum!
Bright stars shining in the heavens,
If you see the Baby crying
Do not answer with a sigh,
But pour all your brightness on Him,
Banish darkness all around Him,
Fum, fum, fum!
Spanish text
Original
1.
Veinticinco de diciembre,
Fum, fum, fum!
Veinticinco de diciembre,
Fum, fum, fum!
Nacidoha por nuestro amor,
El Niño Dios, el Niño Dios;
Hoy de la Virgen María
En esta noche tan fría
Fum, fum, fum!
2.
Pajaritos de los bosques,
Fum, fum, fum!
Pajaritos de los bosques,
Fum, fum, fum!
Vuestros hijos de coral
Abandonad, abandonad,
Y formad un muelle nido
A Jesús recién nacido,
Fum, fum, fum!
3.
Estrellitas de los cielos,
Fum, fum, fum!
Estrellitas de los cielos,
Fum, fum, fum!
Que a Jesús miráis llorar
Y no lloráis, y no lloráis,
Alumbrad la noche oscura
Con vuestra luz clara y pura,
Fum, fum, fum!