Wach auf, mein's Herzens Schöne (Hugo Distler): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =")
 
(5 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46389}} [[Media:Distler30WachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler30WachAuf.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46389}} [[Media:Distler30WachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler30WachAuf.mxl|{{XML}}]]  [[Media:Distler30WachAuf.mus|{{mus}}]]
{{Editor|Charles Pearson|2017-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|3|244}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Charles Pearson|2017-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|3|244}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|English lyrics: Awake in splendor glorious.}}
:{{EdNotes|English lyrics: Awake, my dear beloved}}
:
:
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46388}} [[Media:Distler30GWachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler30GWachAuf.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Distler30GWachAuf.mxl|{{XML}}]]
*{{PostedDate|2017-09-19}} {{CPDLno|46388}} [[Media:Distler30GWachAuf.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Distler30GWachAuf.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Distler30GWachAuf.mxl|{{XML}}]]  [[Media:Distler30GWachAuf.mus|{{mus}}]]
{{Editor|Charles Pearson|2017-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|3|245}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Charles Pearson|2017-09-19}}{{ScoreInfo|Letter|3|245}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|}}
:{{EdNotes|}}
Line 14: Line 14:
{{Lyricist|Hans Sachs}}
{{Lyricist|Hans Sachs}}


{{Voicing|3|SSA}}<br>
{{Voicing|3|SSA}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|German}}
{{Language|German}}
Line 49: Line 49:
{{mdl}}
{{mdl}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
1. Awake in splendor glorious,
1. Awake, my dear beloved,
ye hosts of Christ the Lord,
ye hosts of Christ the Lord,
and hear the sound melodious
and hear the sound melodious,
of God's word, pure and good,
the sound of God's word
that rind\gs out now so sweetly:
that rings out now so sweetly.
its light shines as the light of day,
The light shines as the light of day,
proclaims God's goodness freely.
proclaims God's goodness freely.


2. On hypocrites rely not—
2. On hypocrites rely not—
how many you will find—
how many you will find.
suspect all worldly knowledge—
All worldly knowledge trust not—
it seems so well refined—;
though it appear refined.
to God's word always faithful
To God's word e'er be faithful,
wherein God has proclaimed to us
for there God has proclaimed to us
His will in scripture truthful.
His will in scripture truthful.


3. Blest be the day and moment
3. Blest be the day and moment
in which God's holy word
in which God's holy word
was first made known unto you,
was first imparted to you,
your soul's great treasure hoard!
your soul's great treasure store!
No thing you’ll find more pleasant,
There’s nothing gives more pleasure,
no angel bright nor creature fine
nothing in heav’n or earth or mind,
in either earth or heaven.}}
not angel bright nor treasure.}}
{{btm}}
{{btm}}
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Early 20th century music]]
[[Category:Early 20th century music]]

Latest revision as of 19:56, 1 April 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Finale.png Finale
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-09-19)  CPDL #46389:       
Editor: Charles Pearson (submitted 2017-09-19).   Score information: Letter, 3 pages, 244 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: English lyrics: Awake, my dear beloved
  • (Posted 2017-09-19)  CPDL #46388:         
Editor: Charles Pearson (submitted 2017-09-19).   Score information: Letter, 3 pages, 245 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Wach auf, mein's Herzens Schöne
Composer: Hugo Distler
Lyricist: Hans Sachs

Number of voices: 3vv   Voicing: SSA
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1933 in Der Jahrkreis, no. 30
Description:  Reformation motet, 3 vv, ABA

External websites:

Original text and translations

German.png German text

1. Wach auf mein's Herzens Schöne,
du christenliche Schar,
und hör' das süß' Getöne
das rein' Wort Gottes klar,
das jetzt so lieblich klinget:
es leucht't recht, als der helle Tag,
durch Gottes Güt' herdringet.

2. Kei'm Gleisner tu mehr trauen,
wie viel' ihr'r immer seind,
vor Menschenlehr' hab’ Grauen,
wie gut sie immer scheint;
glaub' dem Wort Gott's alleine,
darin Gott uns verkündet hat
den guten Willen seine.

3. Selig sei Tag und Stunde,
darin das göttlich' Wort
dir wieder ward zur Kunde,
der Seelen höchster Hort!
Nichts Lieber's soll dir werden,
kein Engel noch kein' Kreatur
im Himmel noch auf Erden.

English.png English translation

1. Awake, my dear beloved,
ye hosts of Christ the Lord,
and hear the sound melodious,
the sound of God's word
that rings out now so sweetly.
The light shines as the light of day,
proclaims God's goodness freely.

2. On hypocrites rely not—
how many you will find.
All worldly knowledge trust not—
though it appear refined.
To God's word e'er be faithful,
for there God has proclaimed to us
His will in scripture truthful.

3. Blest be the day and moment
in which God's holy word
was first imparted to you,
your soul's great treasure store!
There’s nothing gives more pleasure,
nothing in heav’n or earth or mind,
not angel bright nor treasure.