• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

Die mit Tränen säen (Johann Hermann Schein)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Albert Pinsonneault (submitted 2010-05-13).   Score information: Letter, 7 pages, 121 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Vincent Carpentier (submitted 2004-04-13).   Score information: A4, 6 pages, 120 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: composer erroneously listed as Samuel Scheidt

General Information

Title: Die mit Tränen Säen
Composer: Johann Hermann Schein
Larger work: Israelsbrünnlein (Fontana d'Israel)
Source of text: Psalm 126 vv.5-6

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: a cappella
Published: 1623

Description: Number 3 from Johann Schein's masterwork Israelsbrünnlein (or Fontana d'Israel).

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten.
Sie gehen hin und weinen und tragen edlen Samen
und kommen mit Freuden und bringen ihre Garben.

English.png English translation

Those who sow in tears will reap in joy.
He who goes out weeping, bearing seed for sowing
will certainly come again with joy, carrying his sheaves.

French.png French translation

Qui sème dans les larmes, moissonne avec des cris de joie.
Qui s'en va en pleurant pour porter sa semence,
revient rempli de joie, sous le poids de ses gerbes.

Personal tools