Psalm 109: Difference between revisions
m (Text replacement - "vv.1" to "vv. 1") |
m (Text replacement - "{{TextAutoList}}↵" to "==Settings by composers (automatically updated)== {{TextPageList}}") |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm table|{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}-1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}+1}}}} | ||
== General Information == | == General Information == | ||
== Settings by composers == | == Settings by composers == | ||
*[[O God, whose former mercies make (Phocion Henley)|Phocion Henley]] (vv. 1-6, English metrical New Version) | *[[O God, whose former mercies make (Phocion Henley)|Phocion Henley]] (vv. 1-6, English metrical New Version) | ||
*[[Domine fac mecum (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB (v.21, Latin) | *[[Domine fac mecum (Orlando di Lasso)|Orlando di Lasso]] SATB (v. 21, Latin) | ||
*[[Domine fac mecum (Thomas Morley)|<span style="color:gray">Thomas Morley</span>]] SATB (v.21, Latin) All editions withdrawn | *[[Domine fac mecum (Thomas Morley)|<span style="color:gray">Thomas Morley</span>]] SATB (v. 21, Latin) All editions withdrawn | ||
*[[Oh deliver me (Samuel Sebastian Wesley)|Samuel Wesley]] SS (v.21, BCP English; 1st part of anthem) | *[[Oh deliver me (Samuel Sebastian Wesley)|Samuel Wesley]] SS (v. 21, BCP English; 1st part of anthem) | ||
{{ | ==Settings by composers (automatically updated)== | ||
{{TextPageList}} | |||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
Line 33: | Line 33: | ||
{{Vs|17}} et persecutus est hominem inopem et mendicum, et compunctum corde, mortificare. | {{Vs|17}} et persecutus est hominem inopem et mendicum, et compunctum corde, mortificare. | ||
{{Vs|18}} Et dilexit maledictionem, et veniet ei; et noluit benedictionem, | {{Vs|18}} Et dilexit maledictionem, et veniet ei; et noluit benedictionem, | ||
et elongabitur ab eo. | et elongabitur ab eo. | ||
{{Vs}} Et induit maledictionem sicut vestimentum; et intravit sicut aqua in interiora ejus, | {{Vs}} Et induit maledictionem sicut vestimentum; et intravit sicut aqua in interiora ejus, | ||
et sicut oleum in ossibus ejus. | et sicut oleum in ossibus ejus. | ||
Line 73: | Line 73: | ||
and let not the sin of his mother be done away. | and let not the sin of his mother be done away. | ||
{{Vs|14}} Let them alway be before the Lord: that he may root out the memorial of them from off the earth. | {{Vs|14}} Let them alway be before the Lord: that he may root out the memorial of them from off the earth. | ||
{{Vs|15}} And that, because his mind was not to do good: | {{Vs|15}} And that, because his mind was not to do good: | ||
{{Vs}} but persecuted the poor helpless man, that he might slay him that was vexed at the heart. | {{Vs}} but persecuted the poor helpless man, that he might slay him that was vexed at the heart. | ||
{{Vs|16}} His delight was in cursing, and it shall happen unto him: he loved not blessing, | {{Vs|16}} His delight was in cursing, and it shall happen unto him: he loved not blessing, | ||
Line 106: | Line 106: | ||
Deceitful speeches frame, | Deceitful speeches frame, | ||
And with their studied slanders seek | And with their studied slanders seek | ||
To wound my spotless fame. | To wound my spotless fame. | ||
Their restless hatred prompts them still | Their restless hatred prompts them still | ||
Line 116: | Line 116: | ||
My chief opposers are, | My chief opposers are, | ||
Whilst I, of other friends bereft, | Whilst I, of other friends bereft, | ||
Resort to thee by prayer. | Resort to thee by prayer. | ||
Since mischief, for the good I did, | Since mischief, for the good I did, | ||
Line 220: | Line 220: | ||
Then let them curse, so thou but bless; | Then let them curse, so thou but bless; | ||
Let shame the portion be | Let shame the portion be | ||
Of all that my destruction seek; | Of all that my destruction seek; | ||
While I rejoice in thee. | While I rejoice in thee. |
Latest revision as of 13:49, 15 March 2024
Table of Psalms << Psalm 109 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
- Phocion Henley (vv. 1-6, English metrical New Version)
- Orlando di Lasso SATB (v. 21, Latin)
- Thomas Morley SATB (v. 21, Latin) All editions withdrawn
- Samuel Wesley SS (v. 21, BCP English; 1st part of anthem)
Settings by composers (automatically updated)
- Michael Haller — Confitebor Domino Latin TB
- Phocion Henley — O God, whose former mercies make English SATB
- Samuel Holyoke — Maroneck English SATB
- Orlando di Lasso — Domine fac mecum Latin SATB
- Pēteris Sarkans — Tu es sacerdos Latin SATB
- Heinrich Schütz — Herr Gott, des ich mich rühmte viel, SWV 207 German SATB
- Thomas Tomkins — Deal with me, O Lord English SAT, ATB
- Works that currently have no editions available:
- Thomas Morley — Domine fac mecum
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 108)Latin text1 In finem. Psalmus David. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text Unto the end, a psalm for David. |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English textO God, whose former mercies make |
Káldi fordításHungarian textVégig Dávid zsoltára. |