Psalm 128
Table of Psalms << Psalm 128 >> | ||||||||||||||
General Information
This psalm is one of two (the other being Psalm 67) which are included in the marriage service in the Book of Common Prayer: as such, it was used in the Church of England as a text for wedding anthems.
Settings by composers
Settings by composers (automatically updated)
- Gregor Aichinger — Beati omnes qui timent Dominum Latin SSATB
- Anonymous — Beati omnes Latin SATB
- Anonymous — Beati omnes qui timent Dominum Latin ATB
- Benedictus Appenzeller — Beati omnes qui timent Dominum Latin STTB
- Joachim a Burgk — Beati omnes qui timent Dominum Latin SAATB
- Jacob Buus — Beati omnes qui timent Dominum Latin SATB
- Nicolas Champion — Beati omnes qui timent Dominum Latin SATTBB
- Horatio Colombano — Beati omnes Latin SATTB
- Giovanni Bernardo Colombi — Beati omnes Latin SATTB
- Kees Doevendans — Blessed are they that fear the Lord English SSATB
- Gallus Dreßler — Beati omnes qui timent Dominum Latin SSATB
- Benedictus Ducis — Wohl dem, der in Gottes Furchte steht German STTB
- Matthias Eckel — Beati omnes qui timent dominum Latin SSATB
- Johann Kaspar Ferdinand Fischer — Beati omnes Latin SATB
- Andreas Schwartz Francus — Beati omnes qui timent Dominum Latin SATTB
- Johann Joseph Fux — Beati omnes Latin SATB
- Giovanni Gabrieli — Beati omnes qui timent Dominum Latin SATB.ATTB
- Giovanni Gastoldi — Beati omnes Latin SATTB
- Orlando Gibbons — Blessed are all they English AATTBB
- Nicolas Gombert — Beati omnes Latin SATTB,SATBB,ATBBB
- Gregorian chant — Vesper Psalms & Magnificat Latin SATB
- Andreas Hakenberger — Beati omnes qui timent Dominum Latin SSAT.SATB.ATBB
- Hans Leo Hassler — Beati omnes qui timent Dominum a 4 Latin SATB
- Hans Leo Hassler — Beati omnes qui timent Dominum a 8 Latin SSAT.ATBB
- Lupus Hellinck — Beati omnes Latin STTB
- Nobuaki Izawa — Ecce sic benedicetur Latin SATB
- Cyrill Kistler — Wohl dem, der den Herren fürchtet German TTBB
- Bruno Oscar Klein — Beati omnes, Op. 29/1 Latin SATB
- Pietro Lappi — Beati omnes à 5 Latin SSATB
- Orlando di Lasso — Beati omnes qui timent Dominum (a 3) Latin STB
- Orlando di Lasso — Beati omnes qui timent Dominum a5 Latin SAATB
- Henry Lawes — Happy he, who God obeyes English SSB
- Vicente Lusitano — Beati omnes qui timent Dominum Latin SSATTB
- Tiburtio Massaino — Beati omnes Latin SATTB
- Jacob Meiland — Beati omnes qui timent dominum Latin SSATTB
- Natale Monferrato — Beati omnes Latin SATB
- Cristóbal de Morales — Beati omnes Latin AATTBB
- Wolfgang Ottho — Beati omnes qui timent dominum Latin SSATT
- Loyset Piéton — Beati omnes Latin TTBB
- Michael Praetorius — Beati omnes a 8 Latin SSAT.ATTB
- Henry Purcell — Beati omnes qui timent Dominum, Z 131 Latin SSAB
- Cipriano de Rore — Beati omnes - Ecce sic benedicatur Latin ATTB
- Antonio Scandello — Beati omnes Latin SSAATB
- Heinrich Schütz — Psalmen Davids op. 2 German SATB
- Heinrich Schütz — Wohl dem, der den Herren fürchtet (Psalm 128), SWV 30 German SSAT.ATBB
- Heinrich Schütz — Wohl dem, der den Herren fürchtet (Psalm 128), SWV 44 German SSATB.SATTB
- Heinrich Schütz — Wohl dem, der in Gottesfurcht steht, SWV 233 German SATB
- Ludwig Senfl — Beati omnes qui timent Dominum (i) Latin SATB
- Ludwig Senfl — Beati omnes qui timent Dominum (ii) Latin SATB
- John Sheppard — Beati omnes Latin STTBB
- Johann Staden — Beati omnes German SSAB.ATTB
- Thomas Stoltzer — Beati omnes Latin SATTB
- Christoph Straus — Beati omnes a 9 Latin SSAATTBBB
- Remi Studer — B 27 - Ps. 127 : Psaume et Acclamation French SATB
- Jan Pieterszoon Sweelinck — Beati omnes Latin SSATB
- Jan Pieterszoon Sweelinck — Pseaume 128 - Bienheureux est quiconques French SATB
- Orazio Vecchi — Beati omnes qui timent Latin SATTB.SATTB
- Ivo de Vento — Beati omnes qui timent Dominum Latin TTTB, SATB
- Melchior Vulpius — Wohl dem, der den Herren fürchtet German SSATTB
- Stephan Zirler — Beati omnes Latin SATB
- Works that currently have no editions available:
- Jacotin — Beati omnes qui timent Dominum
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 127)Latin text1 Canticum graduum. Beati omnes qui timent Dominum, qui ambulant in viis ejus. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Blessed are all they that fear the Lord: and walk in his ways. |
Allioli-Bibel (1832)German text1 Glückselig alle, die den Herrn fürchten, die da wandeln auf seinen Wegen. |
Káldi fordításHungarian textÉnek a fölmenetekre. Boldogok mindnyájan, kik az Urat félik, kik az ő utain járnak. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold)English text1.Blessèd art thou that fearest God, |
Metrical version by George SandysEnglish textHappy he who God obeys, |
External links
- 1569 anthology of ps. 127/8 settings including Senfl, Gombert, Lassus, &c.