Psalm 117: Difference between revisions
(added setting) |
(corrected Vulgate text, added settings, removed cleanup notice) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
All in Latin unless otherwise stated. | |||
*[[Lobet den Herrn (BWV 230), vocal score (Johann Sebastian Bach)|Johann Sebastian Bach]] | *[[Lobet den Herrn (BWV 230), vocal score (Johann Sebastian Bach)|Johann Sebastian Bach]] (German) | ||
*[[O Praise the Lord (Adrian Batten)|Adrian Batten]] (BCP English) | *[[O Praise the Lord (Adrian Batten)|Adrian Batten]] (BCP English) | ||
*[[Laudate Dominum ( | *[[Laudate Dominum (Hans Leo Hassler)|Hans Leo Hassler]] | ||
Wolfgang Amadeus Mozart]] | *[[Laudate Dominum (Wolfgang Amadeus Mozart)|Wolfgang Amadeus Mozart]] | ||
*[[Laudate Dominum (Lorenzo Perosi)|Lorenzo Perosi]] | *[[Laudate Dominum (Lorenzo Perosi)|Lorenzo Perosi]] | ||
*[[Laudate Dominum (Jan Pieters Sweelinck)|Jan Pieters Sweelinck]] | |||
*[[Laudate Jehovam (Psalm 117) (Georg Telemann)|Georg Telemann]] | *[[Laudate Jehovam (Psalm 117) (Georg Telemann)|Georg Telemann]] | ||
*[[Laudate Dominum (Psalm 116) (Jan Dismas Zelenka)|Jan Dismas Zelenka]] | *[[Laudate Dominum (Psalm 116) (Jan Dismas Zelenka)|Jan Dismas Zelenka]] | ||
==Text | ==Text & translations== | ||
{{ | ===Clementine Vulgate (Psalm 116)=== | ||
{{Text|Latin}} | |||
{{Verse|1}} Alleluja. Laudate Dominum, omnes gentes ; laudate eum, omnes populi. | |||
{{Verse|2}} Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in æternum. | |||
===Church of England 1662 ''Book of Common Prayer''=== | ===Church of England 1662 ''Book of Common Prayer''=== |
Revision as of 02:39, 24 December 2007
Table of Psalms << Psalm 117 >> | ||||||||||||||
General information
Work by Georg Telemann substitutes word 'Jehovam' for 'Dominum'
Settings by composers
All in Latin unless otherwise stated.
- Johann Sebastian Bach (German)
- Adrian Batten (BCP English)
- Hans Leo Hassler
- Wolfgang Amadeus Mozart
- Lorenzo Perosi
- Jan Pieters Sweelinck
- Georg Telemann
- Jan Dismas Zelenka
Text & translations
Clementine Vulgate (Psalm 116)
Latin text
1 Alleluja. Laudate Dominum, omnes gentes ; laudate eum, omnes populi.
2 Quoniam confirmata est super nos misericordia ejus, et veritas Domini manet in æternum.
Church of England 1662 Book of Common Prayer
English text
1 O praise the Lord, all ye heathen : praise him, all ye nations.
2 For his merciful kindness is ever more and more towards us : and the truth of the Lord endureth for ever. Praise the Lord.
King James Version
English text
1 O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people.
2 For his merciful kindness is great toward us: and the truth of the LORD endureth for ever. Praise ye the LORD.
Another English translation
English translation
1 Praise the Lord, all nations; praise him, all peoples.
2 Certain is his love and mercy for us, and the faithfulness of the Lord endures forever.
Luther's translation
German text
1 Lobet den HERRN, alle Heiden; preiset ihn, alle Völker!
2 Denn seine Gnade und Wahrheit waltet über uns in Ewigkeit. Halleluja!