Psalm 140: Difference between revisions
m (Text replacement - " " to " ") |
(Added lines so automated list would display correctly) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm | {{Psalm table|{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}-1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}+1}}}} | ||
== General Information == | == General Information == | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Ne tradas me Domine (Philippe de Monte)|Philippe de Monte]] SATTB (Latin, vv. 9-14) | |||
*[[Preserve me, Lord, from crafty foes (Joseph Stephenson)|Joseph Stephenson]] SATB (in English, metrical New Version) | *[[Preserve me, Lord, from crafty foes (Joseph Stephenson)|Joseph Stephenson]] SATB (in English, metrical New Version) | ||
{{ | |||
==Settings by composers (automatically updated)== | |||
{{TextPageList}} | |||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} |
Latest revision as of 13:37, 15 March 2024
Table of Psalms << Psalm 140 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
- Philippe de Monte SATTB (Latin, vv. 9-14)
- Joseph Stephenson SATB (in English, metrical New Version)
Settings by composers (automatically updated)
- William Byrd — Ne perdas cum impiis Latin STTTB
- Giovanni Bernardo Colombi — Eripe me Latin SATTB
- Claude Goudimel — Psalm 140 O Dieu donne moi délivrance French SATB
- Philippe de Monte — Ne tradas me Domine Latin SATTB
- Heinrich Schütz — Von bösen Menschen rette mich, SWV 245 German SATB
- Joseph Stephenson — Preserve me, Lord, from crafty foes English SATB
- Christoph Straus — Eripe me Domine a 5 Latin SSATB
- Pyotr Ilyich Tchaikovsky — Da ispravitsya Church Slavonic SSA
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 139)Latin text1 In finem. Psalmus David. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text To the end. A psalm of David. |
Douay-Rheims BibleEnglish translationDeliver me, O Lord, from the evil man: rescue me from the unjust man. |
Káldi fordításHungarian translationKönyörgés segélyért. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Norton) |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady) |
English text Lord, save me from the evil man, |
Let not, O Lord, the wicked have |
English text Preserve me, Lord, from crafty foes |
Permit not their unjust designs |
In Church SlavonicChurch Slavonic textПсалом Давиду |
In RussianRussian textПсалом Давида.
|