Psalm 89: Difference between revisions
m (Text replacement - "{{TextAutoList}}↵" to "==Settings by composers (automatically updated)== {{TextPageList}}") |
|||
(28 intermediate revisions by 7 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Psalm table| | {{Psalm table|{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}-1}}|{{#expr:{{#explode:{{PAGENAME}}| |1}}+1}}}} | ||
==General information== | ==General information== | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
{{ | {{top}} | ||
*[[Durham (Daniel Belknap)|Daniel Belknap]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Last Part) | |||
*[[Misericordias Domini (Girolamo Belli)|Girolamo Belli]] SSATBB (vv.2,3 Latin) | |||
*[[William Billings]] | *[[William Billings]] | ||
**[[Delaware (William Billings)|Delaware]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | **[[Delaware (William Billings)|Delaware]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | ||
**[[Mansfield (William Billings)|Mansfield]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts | **[[Mansfield (William Billings)|Mansfield]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | ||
*[[Let thy hand be strengthened (John Blow)|John Blow]] SATB (vv.14-15, English, Douay-Rheims) | *[[Let thy hand be strengthened (John Blow)|John Blow]] SATB (vv. 14-15, English, Douay-Rheims) | ||
*[[ | *Oliver Brownson | ||
*[[Weihnachtsoffertorium (Johannes Klein)|Johannes Klein]] SATB(vv.12,15, German) | **[[Bedford (Oliver Brownson)|Bedford]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Part 2) | ||
**[[Virginia (Oliver Brownson)|Virginia]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase) | |||
* | *[[Farmington (Alexander Gillet)|Alexander Gillet]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Last Part), | ||
**[[ | *[[O Lord God of hosts (John Goldwin)|John Goldwin]] SATB (vv. 14-15, English, BCP) | ||
**[[Tui sunt caeli (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|vv.12,15 | *[[Euphrates (Oliver Holden)|Oliver Holden]] STB and SSAATB (vv. 9-12, English, BCP) | ||
*[[My song shall be alway, Z 31 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] S(SATB) (vv.1,5-10,14-15, English BCP | *[[Semel juravi (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (vv. 36-38, Latin) | ||
{{middle}} | |||
*[[Weihnachtsoffertorium (Johannes Klein)|Johannes Klein]] SATB (vv. 12,15, German) | |||
*[[Misericordias Domini (Leone Leoni)|Leone Leoni]] ATB+bc (vv 2, Latin) | |||
*[[Hezekiah Moors]] | |||
**[[Attleborough (Hezekiah Moors)|Attleborough]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Last Part) | |||
**[[Orange (Hezekiah Moors)|Orange]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Part 6) | |||
*[[Tui sunt caeli (Giovanni Pierluigi da Palestrina)|Giovanni Pierluigi da Palestrina]] SATTB (vv. 12,15, Latin) | |||
*[[My song shall be alway, Z 31 (Henry Purcell)|Henry Purcell]] S(SATB) (vv. 1,5-10,14-15, English BCP) | |||
*[[Sudbury (Daniel Read)|Daniel Read]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | *[[Sudbury (Daniel Read)|Daniel Read]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | ||
*[[Thy words the raging winds control (Zedekiah Sanger)|Zedekiah Sanger]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | *[[Thy words the raging winds control (Zedekiah Sanger)|Zedekiah Sanger]] SATB (English paraphrase by Isaac Watts) | ||
{{ | *[[Patmos (Timothy Swan)|Timothy Swan]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Part 6) | ||
See also [[Inveni David]], for settings of vv.21-22 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} for {{CiteCat|Common of Confessors|Common of Confessors, a Bishop}}. | *[[O Lord God of hosts (Thomas Tomkins)|Thomas Tomkins]] ATB (v. 9, English, BCP) | ||
*[[Merit Woodruff]] | |||
See [[Misericordias Domini]] for settings of v.2. | **[[Pomfret (Merit Woodruff)|Pomfret]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Last Part) | ||
{{ | **[[Sincerity (Merit Woodruff)|Sincerity]] SATB (English, Isaac Watts paraphrase, Part 1) | ||
{{bottom}} | |||
See also [[Inveni David]], for settings of vv. 21-22 as the {{CiteCat|Offertories|offertory}} for {{CiteCat|Common of Confessors|Common of Confessors, a Bishop}}. See [[Misericordias Domini]] for settings of v. 2. | |||
See [[Veritas mea]] for settings of v. 25 for the {{CiteCat|Offertories|Offertory}} from the {{CiteCat|Common of Saints}}, currently assigned to the feast of {{CiteCat|St. Joseph}}. | |||
==Settings by composers (automatically updated)== | |||
{{TextPageList}} | |||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
Line 37: | Line 49: | ||
{{Vs|6}} Confitebuntur caeli mirabilia tua, Domine; etenim veritatem tuam | {{Vs|6}} Confitebuntur caeli mirabilia tua, Domine; etenim veritatem tuam | ||
in ecclesia sanctorum. | in ecclesia sanctorum. | ||
{{Vs|7}} Quoniam quis in nubibus aequabitur Domino; | {{Vs|7}} Quoniam quis in nubibus aequabitur Domino; | ||
{{Vs}} similis erit Deo in filiis Dei? | {{Vs}} similis erit Deo in filiis Dei? | ||
{{Vs|8}} Deus, qui glorificatur in consilio sanctorum, | {{Vs|8}} Deus, qui glorificatur in consilio sanctorum, | ||
Line 133: | Line 145: | ||
{{Vs|30}} His seed also will I make to endure for ever: and his throne as the days of heaven. | {{Vs|30}} His seed also will I make to endure for ever: and his throne as the days of heaven. | ||
{{Vs|31}} But if his children forsake my law: and walk not in my judgements; | {{Vs|31}} But if his children forsake my law: and walk not in my judgements; | ||
{{Vs|32}} If they break my statutes, and keep not my commandments: | {{Vs|32}} If they break my statutes, and keep not my commandments: | ||
{{Vs}} I will visit their offences with the rod, and their sin with scourges. | {{Vs}} I will visit their offences with the rod, and their sin with scourges. | ||
{{Vs|33}} Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly take from him: nor suffer my truth to fail. | {{Vs|33}} Nevertheless, my loving-kindness will I not utterly take from him: nor suffer my truth to fail. | ||
{{Vs|34}} My covenant I will not break, nor alter the thing that is gone out of my lips: | {{Vs|34}} My covenant I will not break, nor alter the thing that is gone out of my lips: | ||
{{Vs}} I have sworn once by my holiness, that I will not fail David. | {{Vs}} I have sworn once by my holiness, that I will not fail David. | ||
{{Vs|35}} His seed shall endure for ever: and his seat is like as the sun before me. | {{Vs|35}} His seed shall endure for ever: and his seat is like as the sun before me. | ||
Line 439: | Line 451: | ||
Thou hast quite overthrown. | Thou hast quite overthrown. | ||
And down upon the ground hast laid | And down upon the ground hast laid | ||
And cast his royal crown. | And cast his royal crown.}} | ||
{{middle|3}} | |||
{{Text|Simple| | |||
''The Fifth Part'' | ''The Fifth Part'' | ||
His hedges thou hast overthrown, | His hedges thou hast overthrown, | ||
Line 506: | Line 519: | ||
From this time forth for evermore, | From this time forth for evermore, | ||
Amen, Amen, say I.}} | Amen, Amen, say I.}} | ||
{{ | {{bottom}} | ||
{{top}} | |||
===Metrical paraphrase by [[Isaac Watts]], 1719=== | ===Metrical paraphrase by [[Isaac Watts]], 1719=== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
Line 537: | Line 551: | ||
To thy unchanging love. | To thy unchanging love. | ||
PART 2, v.7 ff. (C. M.) | PART 2, v. 7 ff. (C. M.) | ||
''The power and majesty of God; or, Reverential worship'' | ''The power and majesty of God; or, Reverential worship'' | ||
Line 570: | Line 584: | ||
Invite us near thy face. | Invite us near thy face. | ||
PART 3, v.15 ff. (C. M.) | PART 3, v. 15 ff. (C. M.) | ||
''A blessed gospel'' | ''A blessed gospel'' | ||
Blest are the souls that hear and know | Blest are the souls that hear and know | ||
Line 585: | Line 599: | ||
Strength and salvation gives; | Strength and salvation gives; | ||
Isr'el, thy King for ever reigns, | Isr'el, thy King for ever reigns, | ||
Thy God for ever lives. | Thy God for ever lives.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
PART 4, v.19 ff. (C. M.) | {{Text|Simple| | ||
PART 4, v. 19 ff. (C. M.) | |||
''Christ's mediatorial kingdom; or, His Divine and human nature'' | ''Christ's mediatorial kingdom; or, His Divine and human nature'' | ||
Line 625: | Line 640: | ||
His seed endure as long." | His seed endure as long." | ||
PART 5, v.30 ff. (C. M.) | PART 5, v. 30 ff. (C. M.) | ||
''The covenant of grace unchangeable'' | ''The covenant of grace unchangeable'' | ||
Line 656: | Line 671: | ||
His kingdom shall endure, | His kingdom shall endure, | ||
Till the fixed laws of shade and light | Till the fixed laws of shade and light | ||
Shall be observed no more. | Shall be observed no more.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
PART 6, v.47 ff. (L. M.) | {{Text|Simple| | ||
PART 6, v. 47 ff. (L. M.) | |||
''Mortality and hope. A funeral psalm'' | ''Mortality and hope. A funeral psalm'' | ||
Line 681: | Line 697: | ||
Awake, our souls, and bless the Lord. | Awake, our souls, and bless the Lord. | ||
LAST PART, v.47 ff. (8,8,8,8,8,8) | LAST PART, v. 47 ff. (8,8,8,8,8,8) | ||
''Life, death, and the resurrection'' | ''Life, death, and the resurrection'' | ||
Line 711: | Line 727: | ||
Join to proclaim thy wondrous love, | Join to proclaim thy wondrous love, | ||
And each repeat their loud Amen.}} | And each repeat their loud Amen.}} | ||
{{ | {{btm}} | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 13:48, 15 March 2024
Table of Psalms << Psalm 89 >> | ||||||||||||||
General information
Settings by composers
|
|
See also Inveni David, for settings of vv. 21-22 as the offertory for Common of Confessors, a Bishop. See Misericordias Domini for settings of v. 2. See Veritas mea for settings of v. 25 for the Offertory from the Common of Saints, currently assigned to the feast of St. Joseph.
Settings by composers (automatically updated)
- Daniel Belknap — Durham English SATB
- Girolamo Belli — Misericordias Domini Latin SSATBB
- William Billings — Delaware English SATB
- William Billings — Mansfield English SATB
- Oliver Brownson — Bedford English SATB
- Oliver Brownson — Virginia English SATB
- Giovanni Gabrieli — Misericordias Domini a 8 Latin SATB.TBBB
- Alexander Gillet — Farmington English SATB
- John Goldwin — O Lord God of hosts English SSAATB
- Johann Michael Haydn — Confitebuntur coeli, MH 363 Latin SATB
- Oliver Holden — Euphrates English STB
- Samuel Holyoke — Leicester English SSATTB
- Nobuaki Izawa — Semel juravi Latin SATB
- Simeon Jocelin — Psalm 89 English SATB
- Johannes Klein — Weihnachtsoffertorium Latin SATB
- Leone Leoni — Misericordias Domini Latin ATB
- Hezekiah Moors — Attleborough English SATB
- Hezekiah Moors — Orange English SATB
- Horatio W. Parker — I will set his dominion in the sea English SATB
- Henry Purcell — My song shall be alway, Z 31 English Solo Bass,Solo Soprano
- Daniel Read — Sudbury English SATB
- Zedekiah Sanger — Camden English SATB
- Heinrich Schütz — Ach Gott, warum verstößt du nun, SWV 187 German SATB
- Heinrich Schütz — Ich will von Gnade singen, SWV 186 German SATB
- Francesco Stivori — Domine Deus virtutum Latin SATTB
- Timothy Swan — Patmos English SATB
- Thomas Tomkins — O Lord God of hosts English ATB
- Truman Wetmore — Granville English SATB
- Merit Woodruff — Pomfret English SATB
- Merit Woodruff — Sincerity English SATB
- Mikolaj Zielenski — Tui sunt caeli Latin SSAATTTB
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 88)Latin text1 Intellectus Ethan Ezrahitae. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text Of understanding, for Ethan the Ezrahite. |
Douay-Rheims (Psalm 88)English text1 Of understanding, for Ethan the Ezrahite. |
Káldi fordítás (88. zsoltár)Hungarian translation Az ezrahi Étan oktatása. |
Metrical Old Version (John Hopkins)English textTo sing the mercies of the Lord |
The Third Part |
The Fifth Part |
Metrical paraphrase by Isaac Watts, 1719English textPART 1 (C. M.) |
PART 4, v. 19 ff. (C. M.) |
PART 6, v. 47 ff. (L. M.) |